Tradición oral Femenina en la Comarca del Campo de Belchite Pilar Bernad Esteban & Inmaculada Carné Escuer
|
8. MOYUELA El contacto ha sido Ángel Sánchez, compañero de Somerondón y natural de Moyuela, quien nos ayudó a convocar a las mujeres en la sesión informativa que tuvo lugar en la casa de cultura el día 30 de junio. En ésta, explicamos nuestro proyecto cuya participación les entusiasmó fijando la fecha para la primera sesión de entrevistas el día 10 de agosto. Se entrevistó en primer lugar a Joaquina Bernal Estella (1904) en su casa dado lo avanzado de su edad aunque en plenas facultades. Luego la sesión tuvo lugar en la casa de cultura con total éxito de participación pues incluso los hombres se animaron a asistir. Se les emplazó a una segunda sesión para el 12 de agosto resultando ser igualmente muy interesante. Destacó por su extraordinaria memoria Antonia Gracia Alcalá. La gran cantidad de materiales recogidos ha propiciado que hubieran de grabarse dos CD´s. Destacamos el grupo de los romances, recordados en su mayoría por Antonia, tanto por la antigüedad de algunos cómo por tratarse de versiones muy completas. De nuevo junto a los que provienen por su tema de la Edad Moderna se encuentran otros más nuevos aunque no por ello menos interesantes, nos referimos a "en la provincia de Lérida" o "Carmela y Rogelio" entre otros. El grupo de las canciones infantiles es muy numeroso, con tres nanas (algo excepcional puesto que es un repertorio casi perdido), canciones de corro, canciones de escuela que aprendían para las comedias, cerrando este grupo las de transición a la mocedad como es el caso de "soldadito, soldadito". En cuanto al grupo de juventud lo componen bastantes coplas de jota (género con mucha afición aún hoy) y una serie de canciones modernas que se corresponde a la época de mocedad de las informantes, incluyendo dos cuplés. Asimismo encontramos recogidos un buen número de adivinanzas, trabalenguas y cuentos. En el bloque de canciones religiosas se ha perdido la costumbre de los rosarieros y las auroras aunque todavía recordaban dos de ellas.
INFORMANTES
Joaquina Bernal Estella 97 años 1904 María Lazaro Bordonada 73 1928 Felipe Aznar Royo 73 1928 Facundo Gimeno Aznar 74 1927 Pedro Sánchez Sánchez 71 1930 Ángel Lopez Bello 71 1930 Manuel Alcala Pina 67 1934 Antonia Pina Bordonada 69 1931 Antonia Gracia Alcala 72 1929 Pilar Bordonada Cubero 73 1928 Francisco Bordonada Lop 75 1926
Antonia Gracia Alcalá 72 1929 Pilar Bordonada Cubero 73 1928 María Lázaro Bordonada 73 1928 Carmela Royo Pina 78 1923 Manuela Tirado Martínez 76 1925 Concepción Aznar Tirado 75 1926 Basilisa Baquero Aznar 74 1927 Pilar Pina Lop 68 1933
Carlos Gracia Sánchez 76 1925
CD número 8.1. MOYUELA (Total 62m 34s) I. ROMANCES Los romances que componen este grupo forman uno de los mejores bloques de romances recogidos en toda la comarca, puesto que junto a versiones del romancero moderno han convivido otros temas y melodías muy antiguos. La excepcional memoria de Antonia Gracia ha hecho posible que las versiones sean muy completas. Ella misma nos indicó las diferentes vías de aprendizaje, en primer lugar de su madre y abuela, en segundo los que compraba a los romanceros que visitaban los pueblos, y en tercero ya en su juventud de las canciones de moda y de sus hermanos y hermanas mayores.
Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Versión muy completa aunque no recuerda la melodía. Antonia lo aprendió de su madre. Grandes guerras se publican por la tierra y por el mar y al Conde Flores le nombran por capitán general lloraba la condesita no se puede consolar que acaban de ser casados y se tienen que apartar cuántos días, cuántos meses piensas estar por allá deja los meses condesa por años debes contar si a los tres años no vuelvo viuda te puedes llamar pasan los tres y los cuatro, nuevas del conde no hay ojos de la condesita no cesaban de llorar un día estando en la mesa su padre le empieza a hablar carta del conde no llega nueva vida tomarás condes y duques te piden, hija te debes casar no lo quiera Dios del cielo que yo me vuelva a casar carta en mi corazón tengo que don Flores vivo está dame licencia mi padre para el conde ir a buscar mi licencia tienes hija mi bendición además se retira a su aposento llora que te lloraras se quitó medias de seda, de lana las fue a calzar dejó zapatos de raso, los puso de cordobán y un brial de seda verde que valía una ciudad y encima del brial puso un habito de sayal esportilló de romera, sobre el hombro se echó atrás cogió el bordón en la mano y se fue a peregrinar anduvo siete reinados, morería y cristiandad anduvo por mar y tierra y no pudo al conde encontrar cansada va la romera que ya no puede andar mas subió a un alto, miró un valle, un castillo vio asomar si aquel castillo es de moros allí me cautivarán mas si es de buenos cristianos ellos me remediarán y bajando unos pinares gran vacada fue a encontrar vaquerito, vaquerito te quería preguntar de quien llevas tantas vacas, todas de un hierro y señal del conde Flores romera que en aquel castillo está vaquerito, vaquerito mas te quiero preguntar del conde Flores tu amo, cómo vive por acá de la guerra llegó rico, mañana se va a casar ya están muertas las gallinas y ya está amasado el pan mucha gente convidada de lejos llegando van vaquerito, vaquerito por la santa trinidad por el camino mas corto me has de encaminar allá jornada de todo el día y en luego lugo de andar llegada frente al castillo con don Flores fue a encontrar arriba estaba la novia en un alto ventanal dame limosna buen conde por Dios y por caridad oh, que ojos de romerica en mi vida los vi tal sí los has visto buen conde si en Sevilla he estado ya la romera es de Sevilla! Qué se cuenta por allá? del conde Flores señor, poco bien y mucho mal (29 44) se mete mano al bolsillo y un real en plata le da para tan grande señor poca limosna es un real pues pida la romerica que lo que pida tendrá yo pido ese anillo de oro que en tu dedo chico está abriose de arriba abajo el habito de sayal no me conoces buen conde, mira si conocerás el brial de seda verde que me diste al desposar al mirarla en aquel traje, cayose el conde hacia atrás ni con agua ni con vino se lo pueden recordar sino con palabras dulces que la romera le da la novia bajo llorando al ver el conde mortal que abrazado a la romera se lo ha venido a encontrar malas mañas sacas conde no las podrás olvidar que en viendo una chica guapa luego la vas a abrazar no la maldiga ninguno que es mi mujer natural con ella vuelvo a mi tierra, adios señores quedar quedose con Dios la novia, vestidita y sin casar que los amores primeros son muy malos de olvidar. Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Versión muy completa cuya melodía recuerda la antigüedad de este romance. Única versión con esta melodía recogida en la comarca. El final es moralizador. Gerineldo, Gerineldo Gerineldito pulido quien te pillara esta noche tres horas a mi alberido como soy vuestro criado señora burlais conmigo no me burlo Gerineldo que de veras te lo digo a que hora gran señora se cumple lo prometido desde las doce a la una cuando el rey esté dormido dan las once dan las doce da la una y allá ha ido con zapatillas de seda pa no meter tanto ruido empezaron a reñir los dos a brazo partido con el rigor de la lucha los dos quedaron dormidos el rey que estaba en sospecha al cuarto la infanta ha ido y los encontró abrazados como mujer y marido levantó la espada y dice el que haré yo aquí Dios mío si mato a mi hija la infanta dejo mi reino perdido y si mato a Gerineldo que lo he criau desde niño dejaré la espada en medio pa que sirva de testigo con frior de la espada la infanta se ha revenido levantate Gerineldo levantate amante mío que la espada de mi padre entre los dos ha dormido y a donde me iré yo ahora y a donde me iré Dios mío marchate drecho al jardín A coger rosas y lirios el rey que estaba en su celda al encuentro le ha salido De´onde vienes Gerineldo tan triste y descolorido vengo, vengo del jardín de coger rosas y lirios la fragancia de una rosa el color se me ha comido no lo niegues gran traidor que con la infanta has dormido pero mañana a las diez sereis mujer y marido traición, traición en palacio traición en la ciudadela que cojan a gerineldo y le cuerten la cabeza con mocita que he dormido yo no me caso con ella (aprox 1h 01 50- 02m 05s) se levanta guerra en Francia y también en Portugal y al Gerineldo lo nombran por capitan general Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Versión incompleta pero muy importante por los primeros versos de su inicio. El rey de las Cinco Villas tiene un hija muy salada que la quiere meter monja y ella quiere ser casada pasan condes y marqueses a todos los despreciaba menos a un segadorcito que por la puerta pasaba oiga, oiga segador quie segarme la cebada no hay ningún enconveniente según donde esté sembrada ni la tengo en tierras altas ni la tengo en tierras bajas la tengo en tierras profundas debajito mis enaguas el segador que en esto se tiró por la ventana cinco monedas le echó en un pañuelo de Holanda Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Versión muy buena y completa con melodía no recogida en ninguna otra versión. Lo aprendió de su madre y abuela. Por los palacios del rey imba la, linda tomada imba la, linda tomada derechita como un pino reluce, como una espada reluce, como una espada todos los reyes de España trataban, de conquistarla trataban, de conquistarla hasta un hermanito suyo trataba, de conquistarla trataba, de conquistarla y al ver que no podía cayo enfer-mito en la cama, cayo enfermito en la cama ya sube su padre a verlo y le di-ce que te pasa, y le di-ce que te pasa tengo unas calenturitas que me están, matando el alma, que me están matando el alma quieres que te mate un ave de esos de, tierra africana de esos de, tierra africana matame todos que quieras con tal lo, suba mi hermana, con tal lo suba mi hermana como era en tiempo verano subía en enagua blanca, subía en enagua blanca la cogió de la cintura y se la, metió a la cama, y se la metió a la cama Tranquilo mira lo que haces que deshon-ras a tu hermana, que des-honras a tu hermana si la deshonro que la deshonre y a mi no me importa nada, y mi no me importa nada Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Versión completa de este milagro de la Virgen del Carmen o Carmelo. Se trata de la única versión recogida en la zona. Lo aprendió de su madre. Sagrada virgen del Carmen dadme vuestra protección para explicar un milagro que ha causado admiración allá en la isla con un devoto soldado que de la virgen del Carmen llevaba el escapulario el regimiento de Álava sin agua y con grande sed a los soldados mandaron por agua para beber cuando llegaron al sitio, iban a tomar el agua los malvados insurrectos hicieron una descarga principiaron el combate los españoles soldados y mas cayeron heridos y otros muertos quedaron y los demás prisioneros en poder de ellos quedaron el cabecilla mandó que fueran afusilados estas palabras se oían y con voz muy dolorida adiós Burriana querida que mi vida va a acbar me han cogido prisionero y me van a afusilar adiós parientes y amigos, adiós madre tan querida hoy fallece vuestro hijo, aquel que tanto querías al oir estas palabras, alto el fuego se oyó el militar insurrecto al soldado se acercó has nombrado ha Burriana, respóndeme con cariño pues no lo he de nombrar si es donde yo he nacido es donde yo he nacido, donde a mi me han criado mi madre con gran dolor muchos trabajos pasaba para darme educación. Hijo que no tienes padre al punto le he respondido, pero no lo conocí a mi padre muy querido según decía mi madre que mi padre se marchó en estado de tres meses a mi madre la dejó admirado se quedó al oir estas palabras pues dime cual es tu nombre, tu madre como se llama me llamo Bautista Chuste, muy triste le ha respondido mi madre María Hernández, del alma sale un suspiro hijo mío de mi alma, hijo de mi corazón de qué santo te has valido que te ha dao su protección padre e hijo se abrazaron llorando con gran dolor y a la virgen aclamaban los dos con gran devoción te quedarás en mis filas y el hijo le respondió yo no deshonro a mi padre ni a mi ejército español si me quieres fusilar a su padre le decía yo no le quiero faltar a mi patria muy querida la libertad te daré hijo mío y te iras tal vez una bala tuya con mi vida acabará le entregó dos mil reales a su muy querido hijo se los darás a tu madre y le dirás que me has visto adiós esposa querida, adiós para siempre adiós no puedo volver a veros todos quedaros con dios a los que dio libertad muy contentos se marcharon y al llegar al regimiento el milagro les contaron el escapulario el carmen a todos les enseñó esta fue mi salvación que me dio su protección virgen santa del Carmelo ya que por todos rogais a los heridos y a los enfermos a todos salud les dais a los que están prisioneros del cautiverio y sacais haced que pronto se acabe esta guerra tan sagrada que vuestra devota alcance la gloria santa. Amen Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) y Pilar Bordonada Cubero (1928) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Versión completa e igual a la recogida en Lécera. También conocido por "Los hermanos gemelos". La aprendieron de sus madres. Y eran dos hermanos huérfanos nacidos en Barcelona El niño se llama Enrique la niña se llama Lola. Enrique iba a trebajar a trebajar al obrero Trabajaba en alta mar se hizo con mucho dinero (ganaba) Se hizo con mucho dinero (ganaba) sin acordarse de Lola Lola hizo un gran casamiento (buen) para no quedarse sola. Un dia estando en la mesa le dice Lola al marido (lola le dice) Vamonos hacia el obrero tengo un hermano perdido. Tengo un hermano perdido y alli me dicen que esta Si tu gusto fuera el mío ya nos podiamos marchar. Y arreglan los equipajes ya viene la embarcación (llega) Y en la mitad del camino pidieron habitación Su marido cayó enfermo (malo) con las fiebres amarillas Y al poco tiempo se muere Lola se ha quedado viuda Lola se ha quedado viuda la mayor necesidad es pedir una limosna el tiempo de desmayar Caballero una limosna que Dios se lo pagará echóse mano al bolsillo y una peseta le da siguió los pasos a Lola y a su habitación entró Le pide los imposibles (cosa imposible) Lola le dice que no El caballero furioso saca un puñal de su pecho Prefiero darte la muerte si no logro lo que intento Oh, si estuviera mi Enrique Oh, Enrique de mi alma Le salvaría la honra a su desgraciada hermana Acaso te llamas Lola (se) Lola me llamo señor Toma el puñal y matarme tu hermano Enrique soy yo allí fueron los abrazos los besos y los suspiros (lloros) Aquí se acaba la historia de los hermanos queridos (perdidos) Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Versión completa y ejemplo de romance de ciego. La aprendió de niña. Carmela era una joven hija de buena familia su novio le abandonó de ver que se hallaba en cinta y al enterarse sus padres el estado en que se hallaron la amenazaron a muerte y a la calle la arrojaron Carmela se fue llorando a casa de su madrina en donde la recogieron como si fuera una hija y al año menos tres meses Carmela tuvo un varón ella sola lo criaba y era más bello que el sol cuatro meses tiene el niño, todavía no es cristiano por no descubrir su honor no le habían bautizado Carmela piensa escribirle una postal a su novio dándole la cita buena para hablar ellos dos solos Rogelio cogió la cita y en el jardín la esperó apoyadito en un árbol en el jardín la encontró con la sonrisa en los labios dijo Carmela soy yo acércate y verás el fruto de nuestro amor y así como se acercaba, dándole besos al niño en qué mala cita hora ha nacido este angelito ay por Dios no digas eso, no maldigas a tu hijo te acuerdas del juramento que tu hiciste conmigo? y el juramento que yo hice, todo aquello lo hice en falso tu te quedas con tu hijo que yo me lavo las manos Carmela sacó el revuelver y un tiro le ha disparado y al dejarlo muerto en tierra en un barco se ha embarcado los marineros veían que Carmela iba llorando dándole besos al niño y en la mar iba pensando al llegar por alta mar echó mano a una baranda se ha tiradito al mar con su hijito del alma y en el primer camarote una carta dejó escrita la culpa la tengo yo por no estarme recogida la madre de mis entrañas no cesará de llorar de ver que su hija querida está en el fondo del mar Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) y Pilar Bordonada Cubero (1928) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Cuplé recogido también en Lécera con igual melodía. El final incorpora varios versos que aparecen en algunas versiones del romance de Agustina. Lo aprendieron de niñas. A la edad de 15 años granuja te conocí; me pediste relaciones (bis) y yo te dije que si. Se las pediste a mis padres y te dijeron que no y yo, como te quería, (bis) contigo me marché yo. En un campo solitario granuja me deshonrastes y para mayor dolor (bis) te fuiste y me dejastes. Me deshonraste a mí Y a toda mi familia Y para mayor dolor (bis) Me dejastes a una niña No te acerques a mi lado que estoy tísica de pena, y la que de este mal muere (bis) hasta la ropa les queman. No te acerques a mi lado Que estoy tísica de amor El nombre de mi moreno (bis) Lo llevó en el corazón Y a los cuatro dias justo La pobre niña murió Tisica como decían (bis) Le entregó su alma a dios Mira si sería guapa Que hasta el mismo enterrador tiró la pala y el pico, (bis) sacó el pañuelo y lloró. (y a esta no la entierro yo) Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Versión completa que aprendió de niña. Posiblemente se trata de un romance de ciego. El final es moralizador. A los quince años yo tuve un novio que lo quería más que a un vivir pero mis padres no lo querían y yo lo tuve que despedir Una mañana muy tempranito muy tempranito me levanté abrí la puerta con picardía le hice una seña y me fui con él Y allá arribita en una montaña donde mi amante me hizo un amor vivimos juntos una semana pero a la otra me abandonó Yo tuve un hijo como tu bien lo sabes yo como madre lloré por él maldito el padre que tenga un hijo y no lo sepa reconocer Ven hijo mío, ven con tu padre pero a mi madre no la abandono porque la pobre me crió a mí Si soy pequeño ya me haré grande ya me haré grande y trabajaré trabajaré día y de noche pero a mi madre la mantendré Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Versión completa. Se trata de un romance de ciego que Antonia aprendió de niña. Que haces bienaventurado no respondes a mis cartas es por falta de papel o la voluntad te falta si es por falta de papel me lo mandas a decir te mandare tinta y pluma y papel para escribir la tinta será mi sangre el papel será mi piel la pluma será mi dedo para que escribas con el por la gente me he enterado que te casas vida mía tu casamiento y mi intierro todo se hará el mismo día primera amonestación que en la iglesia te echarán primera puñaladita que a mi corazón darán segunda amonestación que en la iglesia publicaron segunda puñaladita que a mi corazón le daron tercera amonestación qué dicha será la mía de ver que se va a casar la mujer que más quería cuando a ti te estén poniendo aquel vestidito blanco el sacristán en la torre a muertos está tocando cuando entres a la iglesia y te estés mojando el dedo te tendrás que retirar para que pase mi entierro cuando te pregunte el cura que si quieres a fulano a mi me estarán poniendo los pies en el camposanto cuando en casa de los tuyos esteis con grande alegría en la casa de los míos llorando a lagrima viva la losa que a mi me cubra de mármol blanca ha de ser con un letrero que diga muero por una mujer no muero de enfermedad ni de dolor de costado muero por una mujer que en el mundo se ha criado. Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Así lo tituló su autor, Juan Menéndez Pidal, aunque se ha tradicionalizado. Y eran dos muchachitos que se querían desde muy chiquititos se pretendían y ella le amaba pero era un tunante que la engañaba un día fue al correo a ver si había carta del muchachito que ella quería no había carta, carta no había se vistieron de luto sus alegrías madre que rica noche cuantas estrellas ábrame la ventana que quiero verlas no, hija mía no, que estás enferma y el aire de la noche matarte pueda todas mis amiguitas vendrán a verme todas, todas menos Dolores que ha sido la contraria de mis amores si viene Juan a verme después de muerta no lo dejen pasar pu´aquella puerta y si pasara no lo dejen besar mi linda cara a las tres de la tarde tocan a muertos Juan que estaba en la puerta se metió adentro se metió adentro, se arrodilló sacó el retrato de ella y la besó novios que tengais novias no las probeis son todo tonterías las que teneis yo lo he probado y Dios para castigarme se la ha llevado Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Versión completa de este romance de ciego ya que incluso uno de sus versos dice: "consideren bien lectores". Romance de pliego. Y en la provincia de Lérida y en la del valle del Arán y en el pueblo de Liller un caso voy a explicar este caso sucedió entre dos fieles amantes que los dos bien se querían y era a gusto de sus padres pues tuvieron relaciones dos años menos seis días y a este tiempo justo se interrumpió la alegría porque Ramón abusó del honor de la María y cuando encinta la vio quiso olvidarla enseguida y ella siempre le decía mira lo que haces Ramón que la injuria que me hagas tengo que vengarla yo mira que tienes un hijo y te ha de llamar padre y si te casas con otra no tendrá padre ni madre de esto Ramón no hizo caso y sus ideas siguió y de una tal Juana López enamorado quedó viendo los novios entrar en la puerta de la iglesia con el revolver en mano debajo del delantal cinco tiros que llevaba y los cinco disparó y sin pronunciar palabra al novio muerto dejó y a la novia malherida y ella cayó en un desmayo consideren bien letores que triste sería el cuadro
II. INFANTILES Dentro de este grupo cabe ser destacado las tres nanas puesto que en general es un género del que se conservan muy pocos ejemplos y una versión del "Mambrú" diferente a las que habíamos recogido en el resto de pueblos. Contiene asimismo, varias canciones que las niñas aprendían en la escuela para hacer las comedias y que las informantes recuerdan perfectamente y algunas canciones de corro y de juego. Cierra este grupo una versión del "señas de esposo" que fue adoptado como canción infantil pero que por el tema marca la transición a la juventud Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: La aprendió de su madre. Nana tradicional. Duérmete niño de cuna mientras voy por los pañales que están tendido en rosas y lavados en cristales si mi niño se dormiera le daría un dineral y después de bien dormido se lo volvería a quitar Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Versión completa de esta nana recogida en otras localidades como Letux. La aprendió de su madre, aunque se trata de una culta. Ala nanita nana, nanita era mi niño tiene sueño bendito sea pimpollo de canela, lirio en capullo duérmete niño mío mientras te arullo fuentecilla que corre clara y sonora ruiseñor que en la selva cantando llora ala nanita nana, nanita era mi niño tiene sueño bendito sea Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: La aprendió de su madre. Nana culta. Niñito ven puras y bellas van las estrellas al salir y cuando las estrellas salen los niños buenos a dormir niñito ven, tras de la loma la blanca luna va a asomar y cuando la blanca luna asoma los niños buenos a soñar niñito ven, sueña en las rosas que el viento agita en su vaivien sueña en las blancas mariposas, niñito ven, niñito ven Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: villancico popular Aleluya, aleluya, aleluya aleluya, aleluya y placer que nos ha nacido un niño en el portal de Belén en el cielo hay una estrella que a los reyes magos guía hacia Belén para ver al hijito de María Aleluya, aleluya, aleluya aleluya, aleluya y placer que nos ha nacido un niño en el portal de Belén cuando pasan los monarcas sale la gente al camino alegres se van con ellos a adorar al santo niño Aleluya, aleluya, aleluya aleluya, aleluya y placer que nos ha nacido un niño en el portal de Belén Informantes: Concepción Aznar Tirado Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Tiene un valor moralizante El niño mimoso sentado en la mesa haciendo melindres a mamá se queja el pan está duro, la sopa está seca yo quiero garbanzos, no quiero lentejas mamá sufre mucho, la pobre está inquieta no sabe qué darle, nada le contenta el padre cansado de tanta monserga se planta y le dice con mucha aspereza basta de pamplinas esto son lentejas si quieres las comes y si no las dejas Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) y Pilar Bordonada Cubero (1928) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 y ahora si que estoy contenta tengo falda de percal ahora si que estoy contenta y la llevo sin cesar danza que danza todo el día siempre llena de alegría tinke tinkete, tinke tindon, si señor mi faldita es la falda mas bonita ay sí señor ahora sí que estoy contenta tengo falda de percal ahora si que estoy contenta y la llevo sin cesar al coger flores mi faldita, siempre me sirve de cestita tinke tinkete, tinke tindon, si señor mi faldita es la falda mas bonita ay si señor es un paraguas lindo y fino cuando llueve en mi camino tinke tinkete, tinke tindon, si señor mi faldita es la falda mas bonita ay si señor Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) y Pilar Bordonada Cubero (1928) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Se representaba lo que la letra dice. ***** así de chiquitita, así y o más y el pobre prisionero que es un jilguero entona sus canciones muy al compás muy al compás, plis, plis, plis, plas, plas, plas que mona es mi jaulita, plis, plis, plis, plas, plas, plas así de chiquitita, tan tararan cuando esta dormidito me paro un momentito para observar su linda cabecita bajo su alita y digo yo que cosas debe soñar debe de soñar, plis, plis, plis, plas, plas, plas que mona es mi jaulita, plis, plis, plis, plas, plas, plas así de chiquitita, tan tararan Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Canción que aprendieron para las comedias de la escuela. Juego de corro. Es la casa chiquitita así, así sube el humo blanco por la cocinita así, así prado chiquitito, pino chiquitín fuente de chorritos que adorna el jardín triala, la, larala, larala, la, la así lo quiero yo que muy bien está suena la campanillita así, así con zapatos limpios entro en la salita así, así que veladorcito, que tocadorcito cuantos silloncitos todo que monín triala larala, larala lara la la, así lo quiero yo que muy bien está aparece una niñita así, así con ojitos garfios, cara redondita así, así lleva un vestidito y un delantalín y unos zapatitos todo que monín triala larala, larala lara la la, así lo quiero yo que muy bien está le canté una cancioncita así, así meciendo en mis brazos linda muñequita así, así duérmete prontito duerme un sueñecín duérmete prontito que viene un dablín triala larala, larala lara la la, así lo quiero yo que muy bien está Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) y Pilar Bordonada Cubero (1928) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Canción que aprendieron para las comedias de la escuela. La letra se representaba. Ahora vais a ver vosotros las hechuras de Marcela que bailó un zapateado que es azúcar y canela y al verme dijo un marino, no me mareo en la mar pero en viendo esos meneos yo me voy a marear y una coplilla he cantado, colorín, colorín, colorado formen rosas y claveles, alfombritas para estos pinreles con ese meneo, con ese vaivien, lo baila la vieja muy requetebién lo bailó muy bien, muy requetebién aquel que tenga pesares que se marche a Andalucía que en aquella hermosa tierra tiene el sol más alegría y en cogiendo una guitarra y unas cañas que apurar ya los pesares se olvidan con el vino y el cantar y una coplilla he cantado, colorín, colorín, colorado formen rosas y claveles, alfombritas para estos pinreles con ese meneo, con ese vaivien, lo baila la vieja muy requetebién Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Canción muy extendida por toda la geografía aragonesa. Antón, Antón pirulero Cada cual, cada cual aprenda a su juego Y el que no lo aprenda Pagará, pagará, la prenda que sea Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Canción de juego de corro. Cuando la letra lo indica la que está en el centro debe elegir a otra compañera que pasa a ocupar su lugar. Juego muy común en toda la zona. Al levantar una lanza una jardinera vi que estaba regando flores y al momento la seguí y al momento la seguí yo le dije jardinera tu que estas en el jardín de las flores que tu riegas dime cuala es la mejor dime cuala es la mejor la mejor es una rosa que se viste de color del color que se le antoja y verde tiene la hoja y verde tiene la hoja tres hojitas tiene verdes y las demas encarnadas a ti te eslijo fulana por ser la mas resalada por ser la mas resalada Muchas gracias amigita por el gusto que has tenido tantas amigas al corro y a mi sola me ha elegido y a mi sola me ha elegido. Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Canción para juego de réplica entre la elegida y el resto del grupo Adios amigas mías me voy a retirar. *Esperate un poquito que vamos a jugar. Por hoy me es imposible. *Pues qué tienes qué hacer. Lo que mi buena madre me manda disponer A mandado mamá que a las seis en casa esté y yo como buena hija le tengo que obedecer. *Razón tienes de sobra niña simpatica nosotros te aplaudimos tu modo de pensar Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Canción de corro, cuando la letra dice "Viva la rosa en su rosal" las niñas daban la vuelta sobre sí mismas sin dejar de dar palmas. Es un tema de baile en toda España. Mambrú se fue a la guerra, viva el amor (bis) No sé cuando vendrá, viva la rosa en su rosal (bis) Si vendrá pa la Pascua, viva el amor (bis) O pa Natividad, viva la rosa en su rosal (bis) Por allí viene un paje, viva el amor (bis) Que noticias trairá, viva la rosa en su rosal (bis) Las noticias que yo traigo, viva el amor (bis) Mambrú se ha muerto ya, viva la rosa en su rosal (bis) La caja era de oro, viva el amor (bis) La tumba de cristal, viva la rosa en su rosal (bis) Y encima de la tumba, viva el amor (bis) Tres pajaritos van, viva la rosa en su rosal (bis) Cantando el pio, pio, viva el amor (bis) Cantando el pio pa, viva la rosa en su rosal (bis) Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Canción de corro muy extendida en la zona. "La viudita" situada en en centro del corro debía elegir otra compañera cuando la letra decía "elige a tu gusto que aquí tienes cien", pasando a elegida a ocupar su lugar y volviendo ella a formar parte del corro. yo soy la viudita del conde Laurel que quiero casarme y no encuentro con quién si quieres casarte y no encuentras con quien elige a tu gusto que aquí tienes cien elijo a fulana por ser la más bella la blanca azucena que adorna el jardín que dame una mano que dame la otra que dame un besito y metete monja Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Canción de corro. La que está en el centro invita a bailar a una compañera cuando dice "que venga a buscarla fulana". Se ha conservado hasta nuestros días. Yo tengo un castillo matarile, rile, rile Yo tengo un castillo matarile, rile, ron, pin pon donde están las llaves matarile, rile, rile donde están las llaves rile, ron, pin pon en el fondo del mar matarile, rile, rile en el fondo del mar matarile, rile, ron, pin pon quien irá a buscarlas matarile, rile, rile quien ira a buscarla matarile, rile, ron, pin pon que venga fulana matarile, rile, rile que venga fulana matarile, rile, ron, pin pon y que oficio le pondremos matarile, rile, rile y que oficio le pondremos matarile, rile, ron, pin pon le pondremos costurera matarile, rile, rile le pondremos costurera matarile, rile, ron, pin pon este oficio si me gusta matarile, rile, rile ....... este oficio no me gusta...... Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Conocida como "La Geringosa". De nuevo se trata de una canción de corro en que la que ocupa el centro (la geringosa) invita a bailar a una niña del corro cuando la letra dice "que salga usted". La señorita Concepción, como es tan formal Lleva el perro a misa y el gato a confesar su madre toca el bombo, su padre los platillos su hermano pequeño les baila un fandanguillo Que lo baile que lo baile Que salga usted que la quiero ver bailar, saltar y brincar dar vueltas al aire Por lo bien que lo baila la moza Déjala sola, sola, solita, sola bailando Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Observaciones: Como ella explica, es un juego de corro en el que acompañaban la melodía haciendo palmas. Me gusta Carmencita y olé por ser la más bonita y olé a montado a caballo, olé se pone de rodillas, olé la música del pueblo y olé toca la sevillana y olé por ver a Carmencita, olé vestida de gitana, olé que toque la gaita, que toque el gaitero que salga la niña que vale dinero la niña ya a salido, se puede decir que lo baile con la reina sin ir a Madrid Informantes: Grupo de mujeres y Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Canción de corro. La que estaba en el centro era contestada por el resto del corro. Se trata de un romance adaptado a canción infantil, conocido como "señas del esposo" Soldadito, soldadito de dónde ha venido usted he venido de la guerra qué se le ha ofrecido a usted que si ha visto a mi marido por la guerra alguna vez no señora no lo he visto, ni se qué señorito es mi marido es alto rubio, alto rubio colorado y en la punta de la espada lleva un pañuelo bordado se lo bordé siendo niña, siendo niña lo bordé y otro que le estoy bordando y otro que le bordaré si a los tres años no vuelve, monjita me meteré monjita de esas que llaman, monjitas de Santa Inés y las tres hijas que tengo dónde las colocaré la una en casa dueña Juana, la otra en casa dueña Inés y la más chiquirritica pa mi me la quedaré (chiquitina) pa que me lave y me fregue y me de bien de comer y me lleve a todos sitios donde sea menester
III. JUVENTUD En Moyuela existía y existe una gran afición a la jota, por esto no es de extrañar que se hayan recogido bastantes coplas de jota de estilo y de jota de ronda. Completan este grupo canciones más antiguas como "El Loretín" o "Los mandamientos de amor" junto con otras de moda en su época de mocedad, como son los cuplés. Informantes: Pilar Pina Lop (1928) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Observaciones: La letra se refiere a la campana del pueblo llamada "La valera", que por estar rajada la llevaron a fundir a Valencia. Compraron otra nueva cuyo sonido no gustó a la gente por eso le dicen "de hojalata" Informantes: Antonia Pina Bordonada (1930) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Dicen que tienes que tienes Que tienes un olivar Y el olivar que tu tienes Es que te quieres casar Informantes: Joaquina Bernal Estella (1904) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: La cantaban los mozos en la ronda cuando pasaban por su calle. Ventanas de cara al Norte a cuantos hareis penar unos por haber entrado otros por querer entrar Informantes: Joaquina Bernal Estella (1904) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Jota que cantaban en la recogida de la oliva. Se trata de la misma letra y melodía que las grabadas en Belchite y Lagata. Ya se va pusiendo el sol Y la tarde ya pardea Ya podría el sobrestante Recoger las escaleras Informantes: Joaquina Bernal Estella (1904) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: La cantaban los mozos cuando ella era joven En el pueblo de Moyuela beben vino y aguardiente las mujeres son bonitas y los hombres muy valientes. Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Con sus torres y sus campanas Viva Moyuela y sus quintos Viva los reales saleros Que tienen las moyuelanas Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 No te ocurra el pasar sin hablarme Si algún día te encuentro en la calle Y es tan grande el querer que te tengo Que la vida pudiera costarme Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Adios San Clemente hermoso Con su arbolera y tu río Y adiós pueblo de Moyuela Y ole,ole maña aunque me voy no te olvido Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Con el alegría que nos da la jota Hasta dentro el alma se nos alborota A la jota, jota, jota de Aragón La que con sus cantos roba el corazón De tu puerta a la mía no hay más que un paso Si quieres pasar pasa, que yo no paso Los de la borrica si, los de la borrica no Los de la borrica, (tri) son Y son (tri) unos fanfarrones Que cuando van por la calle Van robando corazones Los de la borrica si, los de la borrica no Los de la borrica, (tri) son Informantes: Joaquina Bernal Estella (1904) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Parece un romance al que se le ha puesto una melodía más moderna. Había una señorita Sentadita en su balcón, quei, quei con el loretín quei, quei con el loretón sentadita en su balcón. Pu´allí pasa un soldadito (bis) y de ella se enamoró quei, quei (bis) con el loretín quei, quei con el loretón y de ella se enamoró Y le dijo soldadito con usted me iría yo, quei, quei con el loretín quei, quei con el loretón con usted me iría yo. Tengo mi marido en guerras en las islas de León, quei quei con el loretín quei, quei con el loretón en las islas de León. Porque no venga tan pronto le echaré una maldición, quei, quei con el loretín quei, quei con el loretón le echaré una maldición. Que se caiga del caballo y se rompa el curazón quei, quei con el loretín quei, quei con el loretón y se rompa el curazón Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Los aprendió de su madre. Son de pliego. Los diez mandamientos santos te vengo a cantar paloma para que me des el si y me lleves a la gloria en el primer mandamiento la primer cosa es amar te llevo en el pensamiento y no te puedo olvidar el segundo es no jurar yo hice mil juramentos solo porque tu me dieras palabras de casamiento el tercero es oir misa, nunca estoy con devoción siempre estoy pensando en ti prenda de mi corazón el cuarto no matarás, una señora me hirió yo soy el muerto señora y usted la que me mató no recuerda más los diez mandamientos santos todos se encierran en dos nos iremos a la iglesia para casarnos los dos Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: A pesar de ser un canto que pertenece al repertorio masculino, hemos incluido este brindis por ser el único que hemos recogido en la zona. Tiene un fragmento de "Las penas del vino" Oh! Grandísimo licor, grande es tu parentela que sin convidarte nadie te encuentras en todas juergas Hoy yo no viniera si a mí no me trajera Lo primero fui cepa me cortaron con farcinos y me metieron en cestas me llevaron a bodega y allí a grandes pisotones quiso Dios que me pariera en que yo fui vino me pusieron a la venta allí pleitié con mis padres con mi mujer y mi suegra Oh! Tu eres negro yo soy blanco te meto por este barranco tu eres blanco yo soy negro no me subas al cerebro Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) y Pilar Bordonada cubero (1928) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Muchas veces al tocinero, que era la persona que vendía los tocinos para ser criados en casa, se le vendía parte para pagarlo. hemos matado un tocino que es lo mismo que un cordero hay que vender la mitad pa pagarle al tocinero con la otra mitad restante (ya) lo podemos pasar bien que semos seis de familia, el marido y la mujer y nadie se meta en lo que nos pasa que cierre la puerta y se meta en su casa Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Se la enseñó su madre. Cuando vienes del campo, vienes airosa vienes coloradita como una rosa cuando vienes a verme ya vienes tarde me encuentras desnudita para acostarme si te encuentro desnuda vuelve a vestirte valientes malos ratos paso bien triste si pasas malos ratos galán perdona que tu serás el dueño de mi persona rosita de mi vida te doy las gracias pero también te guardo las calabazas si las calabacitas fueran anhelo me han dicho que has tenido amores nuevos amores he tenido pero no tengo que mis padres no quieren casarme luego si tus padres no quieren luego casar te metes religiosita de La Caridad religiosita pronto podría ser pero no tengo el dote ni quien me lo de Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Canción de escuela Cuatro pañolucos tengo y ole, ole y ole, ole y ole, ole y los cuatro son de seda que me los ha regalado y ole, ole y ole, ole y ole, ole una mocita morena que qué hay de particulino nada de particular pues si ella me quiere mucho yo la quiero mucho mas cuando yo no la quería y ole, ole y ole, ole y ole, ole no la cortejaba nadie y ahora que yo la rondo y ole, ole y ole, ole y ole, ole la cortejan los chavales que qué hay de particulino nada de particular que ella me quiere mucho yo la quiero mucho mas Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: La aprendió de moza de sus hermanas mayores Cuando una muchacha tiene quince años no respeta a padres ni a madres ni a hermanos su madre le riñe y ella le contesta me voy a servir esta es mi respuesta ya a cogidito la ropa y se va como enfadada a casa de Don Paquito a ver si tiene criada ya baja la dueña y empiezan a hablar esta es la que sabe coser y bordar supuesto que sabes coser y bordar tres duros al mes te puedes ganar y a los tres días que estaba ya le chocó al señorito y le dijo encanto, le dijo salero si algo te hace falta pedime dinero ya le ha pedido dinero para comprarse un vestido para salir por las tardes de paseo con el niño y lo que llevaba valía un tesoro peineta a la moda, seis anillos de oro y también llevaba reloj y abanico y todo lo paga y el pobre Paquito Paquito era tabernero, la parroquia iba a perder por fiarse de mujeres, ya lo podéis comprender en la puerta de Paquito hay un león que está loco con un letrero que dice ¡viva Paquito el buen mozo! Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Y a la salida de Asturias, y a la entrada en la montaña (bis) me cogieron prisionero los ojos de una asturiana, ay, con el ay, ay, ay ay asturianita me cogieron prisionero (bis) ay asturianita si no me sacan me muero ay, con el ay, ay, ay era una pobre asturiana hija de una cantinera (bis) yo me casaré contigo aunque tus padres no quieran ay, con el ay, ay, ay ay asturianita me cogieron prisionero (bis) ay asturianita si no me sacan me muero ay, con el ay, ay, ay si no me caso contigo me he de casar con tu hermana (bis) y el consuelo que me queda es de llamarte cuñada ay, con el ay, ay, ay ay asturianita me cogieron prisionero (bis) ay asturianita si no me sacan me muero ay, con el ay, ay, ay Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Canción extendida por la geografía hispana y difundida por los propios soldados. ya vienen los de Melilla, ya vienen los de Tetuán ya vienen los de Larache, ya vienen de pelear pobres madrecitas cuanto llorarán de ver que sus hijos, de ver que sus hijos a la guerra van ahora ya están contentas de ver que sus hijos vuelven y las novias están tristes que los novios no las quieren pobres madrecitas que alegres estan de ver que sus hijos, de ver que sus hijos a la guerra van Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Cuplé de moda cuando eran jóvenes. Su importancia radica en que sirve de muestra de la evolución de los cantos femeninos en el siglo XX. Y un día cortando leña, cortando leña pude observar un cazador de lejos me hacía señas con mucho afán yo seguí cortando leña y el atrevido vino hacia mí me agarró de la toquilla y sonriendo me dijo así no cuertes mas leña, leñadora hermosa que quiero que seas mi querida esposa si tu quieres ser mi querida esposa cásate conmigo, cásate conmigo y serás mi mujer Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Cuplé de moda cuando eran jóvenes. Su importancia radica en que sirve de muestra de la evolución de los cantos femeninos en el siglo XX.
CD nº 8.2. MOYUELA (Total 27m 54s)
IV. CUENTOS, ADIVINANZAS Y TRABALENGUAS
Informantes: Concepción Aznar Tirado (1926) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 aguar pasó por mi puerta diente de mi corazón el que no adivine esto tonto será con razón Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 todo dicen los chicos mate ese besugo el que no adivine esto será mas tonto que un burro Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 una vieja con un diente que menea a toda la gente Informantes: Basilisa Baquero Aznar (1927) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 en la huerta me crié en medio de verdes lazos todo el que llora por mí es que me hace pedazos Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 nico, nico y su mujer tiene cola, pies y picos y los hijos de los nicos, ni cola, ni pies ni picos Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 verde fue mi nacimiento, y de negro me vestí las piedras me desarrollan y de oro fino me volví Informantes: Basilisa Baquero Aznar (1927) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 pi pi dicen los pajaros miento y digo la verdad el que no adivine esto tonto será de verdad Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 por un gusto y un disgusto, y el gusto de una mujer por un aujero tan justo metí carne sin cocer Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 este banco está ocupado por un padre y un hijo el hijo se llama Juan, el padre ya te lo he dicho Informantes: Basilisa Baquero Aznar (1927) Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 entre dos piedras zerotes hay un hombre dando boces lo sentirás pero no lo verás (oirás) pero por el rastro lo seguirás Informantes: Concepción Aznar Tirado (1926) Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 te la metí, te la saqué, te saqué sangre y me fui la agujaen un cuartico están Juanico escarramadico y poco a poco se le acaba el chichorrico el candil con la torcidicaInformantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Basilisa Baquero Aznar (1927) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 picaporte de mi puerta quien te ha repicaporteado el repicaporteador que te haya repicaporteado buen repicaporteador será una picaraza en paja con cinco picaranzanpajicas fue la picaraza en paja y se llevó sus conco picaranzanpajicas Informantes: Carmela Royo Pina (1923) Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 el cielo está encajonado quién lo desencajonará el desencajonador que lo desencajone buen desencajonador será bota borbota borbotín de bota rota el que no diga tres veces bota borbota, bota borbota, bota borbota borbotín de bota rota no beberá vino de la mia bota rota Informantes: Basilisa Baquero Aznar (1927) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 El agua de San Juan quita vino y no da pan Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Amistad que no se gana Y cuchillo que no corta Aunque se pierda no importa Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Informantes: Manuela Tirado Martínez Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Mi novia la celestina te ha servido en un hotel es tan limpia y despejada que ya más no puede ser ni se lava ni se paina y lleva las uñas negras y además por las narices siempre le cuelgan dos velas en eso de hacer guisados es una de las primeras en uno que presentó salió una alpargata entera Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Informantes: Concepción Aznar Tirado (1926) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Informantes: Carmela Royo Pina (1923) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Observaciones: el título lo hemos puesto nosotras Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:12 de agosto del 2001 Informantes: Carmela Royo Pina (1923) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Lo aprendió de su amiga que estaba sirviendo en Zaragoza.
V. RELIGIOSAS Integran este grupo dos de las auroras que cantaban los rosarieros, tradición perdida que dejó de hacerse hace unos cuarenta años. Las cofradías estaban integradas únicamente por hombres, aunque las mujeres también las aprendieron porque muchos de sus padres eran rosarieros; el día 10 de agosto del 2001 acudieron a la sesión de entrevistas varios hombres que las cantaron con técnica de cantar jotas que sin duda no es la que origen tenían. Por estas dos razones hemos incluido las auroras cantadas por las mujeres. Completa este grupo una canción a María que aprendían en la escuela para ser recitada en mayo, una preciosa salve y un villancico cantado por un hombre en su peculiar estilo. Mención aparte merece el recitado que se dice para San Juan y curar a los niños herniados. La explicación está en la pista 41 del CD nº 2. Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001 Observaciones: Conserva la melodía antigua y el modo de cantarla. San Clemente nacido en Roma ocupó la silla del pontifical, del pontifical, padeciendo por la fe martirios con la ancora al cuello, lo echaron al mar, lo echaron al mar y en la mar se ha fundado un navío y vino a Moyuela a ser general, a ser general Informantes: Grupo de mujeres. Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Conserva la melodía antigua y el modo de cantarla. Labrador que en el campo estabas, labrando su hacienda con grande afición vino un rayo Jesús Dios nos libre y a las cuatro bestias las hizo carbón y a los hombres no, porque llevan la estampa en el pecho de Barbara santa con gran devoción , con gran devoción. Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001 Observaciones: Antonia la aprendió de niña en la escuela. Presentemos hoy con celo a la virgen una flor que es jardinera del cielo y madre de nuestro amor (bis) y entre las muchas virtudes que en vos brillaban María la que más sobresalía era el pudor virginal por eso a ti te ofrecemos una dalia bella flor que es emblema del pudor y de gracia celestial Presentemos hoy con celo a la virgen una flor que es jardinera del cielo y madre de nuestro amor Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001 Observaciones: Antonia la aprendió de su abuela. Salve virgen dolorosa, madre de martires reina, madre de misericordia que entre espinas y azucenas vida y dulzura derraman tus ojos en tus lagrimas tiernas madre oh toda piedades, oh madre toda virtudes oh madre misericordia, oh María madre eterna haced que en el paraíso a vos por madre tenga Informantes: Carlos Gracia Sánchez (1925) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Oración para curar niños herniados en el día de san Juan, debe hacerse con una rama de ormo (olmo), cuando la letra dice "dámelo Juan tómalo María" es cuando el niño se pasa de un lado a otro. La explicación está en la pista 41 del CD nº 2. Santa maría madre de Dios y a Juan y María su gracia le dio dámelo Juan tómalo María que cure este niño en este santo día el niño curó, su madre tanto la miró que alegremente vivió el pajaro que en la rama cantó antes del milagro con su mano cortó dulce cantar que los milagros vienen del altar tengamos fe en Jesús pa que nos dé alegría al despertar Informantes: Pedro Sánchez Sánchez (1930) Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Ante los comentarios de varias mujeres preguntando a Pedrpo por el villancico que su madre cantaba, decidimos grabarlo. Él nos contó que su madre lo cantaba junto con los hijos todas las noches de Navidad. Es una canción de coro de parroquia. Yo como gitanillo y al niño le diré yo la buenaventura y eso no puede ser le diré que me perdone en lo mucho que pequé y en la pasión eterna un ladito me dé y vamos pastores vamos, vamonos a Belén a Belén a que el niño la gloria le den (del Edén)y los piececicos del niño tan blancos y sonrosados y algún día los veremos con dos clavos trespasados mírame niño y a tu gitana, que viene a darte tu vida y alma de lejitos vengo, vida mía ven, tu hermosura brilla y ahora a los pies las cosas que se de tu lindo amor las llevo grabadas en mi corazón, la cabecica del niño tan blanca y tan pelegrina y algún dia la veremos toda cubierta de espinas mirame niño, y a tu gitana que viene a darte tu vida y alma de lejitos vengo, vida mía ven, tu hermosura bella y ahora a los pies
VI. CONVERSACIONES Informantes: Joaquina Bernal Estella (1904) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001 Informantes: Grupo de hombres y mujeres Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Informantes: Grupo de hombres y mujeres Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Dejaron de existir hace unos cuarenta años, cuando el mosén que las coordinaba marchó del pueblo Informantes: Grupo de hombres y mujeres Fecha de grabación: 10 de agosto del 2001 Observaciones: Había donaciones de campos a esta cofradía Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Basilisa recuerda el sonido y la melodía que hacía la matraca Informantes: Joaquina Bernal Estella (1904) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001 Observaciones: Se conserva el nombre de Malena para llamar a la Magdalena Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Informantes: Carmela Royo Pina (1923) Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Curioso rito para curar niños herniados Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Observaciones: Acudían los gaiteros de La Hoz de la Vieja y los de Moneva. Informantes: Joaquina Bernal Estella (1904) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001 Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001 Observaciones: Lamentablemente, dado que no las tocaba desde niña había perdido la destreza de tocar las tejas. Informantes: Antonia Gracia Alcalá (1929) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001 Observaciones: Antonia ha aprendido alguno de los muchos romances y canciones que sabe de este modo Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 12 de agosto del 2001 Informantes: Joaquina Bernal Estella (1904) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001 Observaciones: Muy interesante descripción de cómo vestía siendo moza Informantes: Joaquina Bernal Estella (1904) Fecha de grabación:10 de agosto del 2001
|
- Créditos y advertencias legales Introducción - Cumplimiento de propósitos y objetivos - Análisis del método científico - Valoración - Valoración por pueblos Almonacid de la Cuba Azuara Belchite Fuendetodos Lagata Lécera Letux Moyuela Plenas - Imágenes |