Tradición oral Femenina en la Comarca del Campo de Belchite Pilar Bernad Esteban & Inmaculada Carné Escuer
|
2. AZUARA Servando del Río, profesor de la Escuela de Adultos de la comarca nos puso en contacto con su compañera Marian, maestra en Azuara, a la que visitamos el día 22 de Junio y entregamos las hojas de fichas que trabajaron las alumnas en clase. La sesión informativa tuvo lugar el 2 de septiembre ya que por problemas personales y por empezar las clases en octubre las sesiones de entrevistas debieron realizarse el 14 de septiembre y el 17 de octubre en el local de la escuela y en horario lectivo. La respuesta de las mujeres fue muy positiva, tanto es así, que a veces era muy difícil mantener un silencio general puesto que no cesaban de hablar y hacer comentarios. El mejor informante fue Pilar Obón Pelegrín (1925) Dentro del material recogido, el más numeroso son las coplas de jota, puesto que como ellas mismas comentaron siempre ha habido muchísima afición. En el grupo de romances, de nuevo conviven versiones del Romancero Moderno con otras de los siglos XIX y XX, y que demuestran la versatilidad y adaptación de la tradición oral romancística. Hemos incluido en este bloque una canción arromanzada "La Baraja" que aprendió una de las informantes de un militar que lo había comprado en otra ciudad, puesto que ésta era una de las vías de divulgación y aprendizaje. El grupo de canciones infantiles es muy amplio, predominando las canciones para "saltar" o jugar a la comba y las canciones de corro y paseíllo. Completan este bloque algunos romances que pasaron a ser utilizados por las niñas en sus juegos. Una vez las informantes nos sorprendieron por su facilidad a la hora de decir trabalenguas, recogiendo algunos muy curiosos. En cuanto a las canciones religiosas destacamos tres versiones para rezar a San Antonio y encontrar lo perdido (aseguran que funciona), varias oraciones y unos preciosos gozos a Santa Bárbara. Las conversaciones, a nuestro parecer, sirven para enmarcan y hacer entendible el contexto social e histórico de las piezas recopiladas.
INFORMANTES
CD nº 2 AZUARA (Total 56m 41s) I. ROMANCES Destacan dentro de este grupo la melodía del romance de la cautiva, por ser diferente a las demás recogidas, el romance del segador ya que comienza con "El Conde de Romanones" y la baraja como modo de difusión y aprendizaje de romances.
Informantes: Grupo de mujeres. Pilar Obón (1925) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Versión incompleta, conocido popularmente en la zona como "Tranquilo". El rey moro tiene un hijo que Tranquilo se llamaba y un día estando comiendo se enamora de su hermana que te pasa hijo Tranquilo que te encuentras en la cama (hermano mío) tengo unas calenturitas que me están partiendo el alma quieres que te mate un ave de esos de tierra africana que me lo mate mi madre y me lo suba mi hermana al subir su hermanita, al subir la habitación la cogió de la cintura y a la cama se la metió por Dios tranquilito mío, por Dios que yo soy tu hermana si eres mi hermana que seas no haber nacido tan guapa y a los nueves meses justos la niña cayó en la cama (dicen que es mas largo pero no lo recuerdan) Informantes: Montserrat Bernad Paesa (1947) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Montserrat la aprendió de su abuela materna natural de Samper del Salz. La reina se fue a paseo por toda la morería la cautivaron los moros día de Pascua florida su hermano se fue a buscarla por toda la romería y se la encontró lavando y ellos no se conocían retírate mora bella, retírate mora linda deja beber mis caballos de esta agua tan cristalina no soy mora caballero, que soy española fina me cautivaron los moros dia de pascua florida si quieres venirte a España y aquí en mi caballería y estas ropas que lavo, dónde yo las dejaría las de seda y las de hilo aquí en mi caballería y las que no valen nada y el agua las llevaría y al pasar por unos montes la reina se echó a llorar porqué lloras mora bella, porqué lloras mora linda lloras por verte tan sola o lloras por afligida ni lloro por verme sola ni lloro por afligida lloro por ver estos montes que mi padre a cazar venía con mi hermano Canalejas y el unico que tenía abran puertas y ventanas, balcones y galerías creí traer una mora, les traigo una hermana mía Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 El conde de Romanones (bis) tiene una hija muy guapa (bis) su padre que ha de ser monja ella que ha de ser casada pasan condes y marqueses y a todos los dispreciaba pasó un día un segador y ese es el que le gustaba oiga usted buen segador quieres segar mi cebada y el segador le contesta según donde esté sembrada ni está en alto, ni está en bajo ni en umbría ni en solana que está encima las rodillas y debajo las enaguas (dice que sigue más pero no se acuerda) Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Versión incompleta de este romance muy conocido en toda la zona. Lo vendían los romanceros que iban por los pueblos Divino Antonio precioso suplicarle al Dios inmenso que por tu gracia divina alumbra tu entendimiento para que mi lengua refiere el milagro que en el huerto obrastes de la edad de ocho años desde niño fue criado con mucho temor de Dios sus padres almirados y del mundo almiración fue caritativo y persiguidor de todo enemigo con mucho rigor su padre era un caballero cristiano, honrado y prudente que mantenía su casa con el sudor de su frente y tenia un huerto donde allí cogía cosecha del fruto que el tiempo traía por la mañana un domingo como siempre acostumbraba Se marchó su padre a misa, cosa que nunca olvidaba. Y le dice, Antonio, ven aquí hijo amado escucha que tengo que darte un recado Mientras yo me voy a misa, gran cuidado has de tener mira que los pajaritos todo lo echan a perder Entran en el huerto, pisan el sembrado Y acaso te encargo que tengas cuidado Por aquellas cercanías ningún pájaro quedó No mas todos acudieron donde Antonio lo mandó Para que yo mejor pueda cumplir con esta obligación Los voy a encerrar a todos dentro de esta habitación luego vio venir a su padre luego les mando callar Llega su padre a la puerta y le empieza a preguntar Que tal hijo amado, que tal has cuidado de los pajaritos El hijo le contestó padre no tenga cuidado Que para que no hagan mal aquí los tengo encerrados su padre que oyó milagro tan grande Al señor obispo trato de avisarle. Ya viene el señor obispo con grande acompañamiento Todos quedaron confusos y al ver milagro patento. Abrieron ventanas puertas a la par Por ver si las aves se quieren marchar Antonio les dice a todos: Señores nadie se agrave Que los pájaros no salen menos que yo lo mande Se pone en la puerta y les dice así ¡Vaya! Pajaritos ya podis salir. Salga el cuco, el milano, burra, pastor y andarrío Canarios y ruiseñores, todos los parpas y mirlios Salgan las perdices y las codornices "Y de ahí no me sé mas" Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Soldadito, soldadito de dónde ha venido usted de la guerra señorita qué se le ha ofrecido a usted que si ha visto a mi marido por la guerra alguna vez no señora no lo he visto, ni se que señorito es mi marido es alto rubio, alto rubio y colorado en la punta de la espada lleva un pañuelo bordado se lo borde siendo niña, siendo niña lo bordé otro que le estoy bordando y otro que le bordaré siete años esperando y otros siete esperaré si a los 14 no viene monjita me meteré calla Isabelita, calla isabelón que yo soy tu marido, tu eres mi esposa mujer Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Ella lo aprendió de un vecino que lo compró en Logroño cuando hacía la mili en el año 1914
II. INFANTILES Forman un grupo muy numeroso, en el que destacan las canciones de saltar a la comba y los juegos de corro. La canción de Maria Luisa marca un poco la transición hacia la juventud puesto que fue adaptada como juego de niñas que representaban. Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: No recordaba la melodía Este niño tiene sueño y muy pronto se va a dormir que lo duerma San Antonio y la Purisma Concepción las tres hermanitas duermen en una cama de flores y pa cabecera tienen la virgen de los Dolores Informantes: grupo de mujeres Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Ellas nos dijeron que los villancicos que cantaban eran "los normales de siempre". En el portal de Belén hay estrellas, sol y luna la virgen y San José y el niño que está en la cuna Dale, dale, dale Dale a la zambomba Dale, dale, dale hasta que se rompa (*) en el portal de Belénhay un niño haciendo migas se le cayó la sartén y acudieron las hormigas Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 "Al botón de la botonera chiviri, ton fuera" Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Canción de saltar o de comba Al cocherito leren, me dijo anoche leren que si queria leren, montar en coche leren y yo le dije leren, con gran salero leren no quiero coche leren, que me mareo leren el nombre de maría que cinco letras tiene la m, la a, la r, la i, la a, maria Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Canción de saltar o de comba Al pasar la barca me dijo el barquero Las niñas bonitas no pagan dinero Yo no soy bonita ni lo quiero ser Arriba la barca una, dos y tres Informantes: Natividad Fleta Rubio (1926) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Se jugaba en dos filas, la que salía elegida en suerte comenzaba el paseíllo por el centro. Que salga la dama, dama vestida de marinero que vale mas pesetitas que estrellas hay en el cielo ese cuerpo, ese talle, ese pulido meneo que vale mas pesetitas que estrellas hay en el cielo Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Se jugaba en dos filas, paseándose la chata por el centro La chata la mandunguera, gui, gui, gui como es tan fina trico, trico, tri como es tan fina lairó, lairó, lairo lairo lairo, lairó Se pinta los colores gui, gui, gui con gasolina trico, trico, tri con gasolina lairón, lairó, lairo lairo lairo, lairó. Y su madre le dice gui, gui, gui quítate eso trico, trico tri quítate eso lairón, lairó, lairo lairo lairo, lairó. Que va a venir tu novio gui, gui, gui a darte un beso trico, trico, tri a darte un beso lairón, lairó, lairo lairo lairo, lairó
Informantes: Maribel Cameo Pac (1940) Fecha de grabación:17 de octubre del 2001 Observaciones: Juego en dos filas y paseíllo Una valencianita que del cielo bajó con el pelo extendido y en la mano una flor de la flor una rosa, de la flor un clavel del clavel una niña que se llama Isabel Isabelita me llamo, soy hija de un labrador y aunque voy y vengo al campo lo le tengo miedo al sol jardinera soy señora de los campos del amor y de las flores que yo llevo la mía es la mejor Informantes: Grupo de mujeres. Pilar Obón (1925) Fecha de grabación:17 de octubre del 2001 Observaciones: Juego de corro Han puesto una librería Con los libros muy baratos (bis) Con un letrero que dice Aquí se venden baratos (bis) Mi abuelo tiene un peral Que echa las peritas finas (bis) En la ramita más alta Se cría una golondrina (bis) (cantaba) Por el pico echaba sangre Y por las alas decía (bis) Que tontas son las mujeres Que de los hombres se fían (bis) Informantes: Grupo de mujeres. Montserrat Bernad (1947) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Sigue la estructura de juego de corro con el que se invita a bailar a una de las participantes. Jardinera tu que entrastes en el jardín del amor de las flores que tu riegas dime cuala es la mejor la mejor es una rosa que se viste de color del color que se le antoja y verde tiene la hoja y verde tiene la hoja tres hojitas tienes verdes y las demás encarnadas y te a ti morena por ser la mas resalada por ser la mas resalada Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Versión incompleta. A la una andaba la mula a las dos tiraba la coz a las tres San Andrés a las cuatro brinco y salto a las cinco el mayor brinco a las seis Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Canción muy extendida por toda la geografía hispánica Tiene la Tarara unos pantalones Que de arriba abajo todo son botones La tarara si, la tarara no, la tarara madre me lo bailo yo tiene la tarara unos canzoncillos que de arriba abajo todo son bolsillos La tarara si, la tarara no, la tarara madre me la bailo yo tiene la tarara una pandereta que de arriba abajo todo son pesetas La tarara si, la tarara no, la tarara madre me la bailo yo Tiene la tarara madre un gabán que en cada manga le coge un pan La tarara si, la tarara no, la tarara madre me la bailo yo Informantes: Esperanza Nalváiz Alcalá (1928) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Y a la fuente voy a por agua y no tuve compañía si quieres que te acompañe rosa de la primavera que me acompañe X que es la mejor compañera Informantes: Esperanza Nalváiz Alcalá (1928) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: No recordaba la melodía. Cuplé adoptado por las niñas como juego y canción. Maria Luisa está planchando se le presenta un caballero Y le dice: Maria Luisa, quieres plancharme el pañuelo? Maria Luisa le contesta: no que arriba está mi madre y se me lo ve planchar la plancha me tira encima Maria Luisa tu no sabes lo que dices, ni tampoco lo que has hecho dispreciar a un primo hermano por coger a un caballero si me disprecias por pobre, mira cuatro casas tengo el hospital, la cárcel, la iglesia y el cementerio no te disprecio por pobre, ni tampoco por dinero te disprecio porque hace que estás cuatro años enfermo
III. JUVENTUD Componen este grupo una selección de coplas de jota ya que en Azuara eran y son muy aficionados a la jota. Asimismo hay recogidas varias canciones de la época de juventud de las informantes como "Soldadito soy de guerra", "Soledad de la campana" o "Dame un beso de amor". Junto a éstas aparecen otras más antiguas como "Los mandamientos de amor". Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) y Teresa Roche (1932) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Compuesta probablemente por alguna quinta o soldado. Soldadito soy de guerra (bis) y cogido en Aragón y por eso ahora me encuentro sufriendo en un batallón Batallón de pico y pala (bis) construyendo carreteras ahora hiciendo nuevas pistas muy cerca de la frontera El ladrón piensa en el robo (bis) el asesino en la muerte el preso en su libertad y yo morena en quererte
Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) y Teresa Roche (1932) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: También la usaban como canción de comba Soledad de la campana soledad triste de mí (bis) No tengo padre ni madre ni quien se acuerde de mí (bis) Solo tengo un hermanito que está muy lejos de aquí (bis) Entre coches y tartanas lo llevan a pasear (bis) Me asomé a la ventana a ver si venía ya (bis) Venían tres caballeros todos con la capa igual (bis) El uno era un ladrón que me venía a robar (bis) El otro era ayudante que me venía a ayudar (bis) El otro era mi hermano que me venía a salvar (bis) Aquí se acaba la historia de la triste soledad (bis) Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Ejemplo de canción inventada en el pueblo. La fuente y la arboleda eran los lugares dónde las mozas iban a por agua y como reza la canción donde se reunían a darle a la lengua y a buscar novio. Constituyen dos de los pocos espacios existentes de relación social Caminito de la fuente vamos a todas a por agua y las del barrio bajero se suben a la fuente alta se suben a la fuente alta y también para mirar ese mocito me gusta para poderme casar los domingos por la tarde salimos a la arboleda para que nos pegue el aire y darle gusto a la lengua y darle gusto a la lengua y también para mirar ese mocito me gusta para poderme casar Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Esta historia del afilador y los segadores es un hecho real que sucedió en Azuara, al cual, se le hizo una canción de chanza. No obstante es curioso comprobar que dentro de los cuentos tradicionales se encuentra una versión parecida ocurrida entre unos segadores y un gitano. Informantes: Grupo de mujeres. Esperanza Nalváiz (1928) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: La aprendieron siendo mozas Dame un beso de amor, no te lo quiero dar que si te beso a ti me podía acostumbrar no me acostumbro no, ni me acostumbraré si un beso no me das pronto te olvidaré no me olvides no, no, que un beso yo te daré pero cuida con la legua si no te aborreceré (bis) Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Versión incompleta. No recordaban la melodía. Los diez mandamientos de amor niña te vengo a explicar Y tu con dulce alegría me los vienes a escuchar en el primero es el bautismo ya se que estás bautizada en la pila del amor para ser mi enamorada segundo es confirmación, ya sé que estas confirmada que te confirmo el obispo para ser mi enamorada tercero es penitencia, penitencia a mi me han dado que te vaya a visitar cuando esté tu madre al lado cuarto es la comunión, recibila con anhelo si la recibes con gracia, derechita iras al cielo quinto la extremaución, yo te quiero con extremo porque voy por esas calles que no vivo ni sosiego sexto orden sacerdotal, sacerdote no he de ser toda la vida he estudiado en el orden del amor el setimo matrimonio esto lo vengo a buscar en el libro del querer contigo me he de casar estos siete mandamiento todos se cierran en dos en comer y vivir juntos y estar en gracia de dios Informantes: Josefa Aniesa Clavería (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Formulilla de petición de novio a San José A San José he venido a pedirle lo prometido primero buen novio segundo buen marido que no fume tabaco ni beba vino que no se vaya con otra, solo conmigo Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Nos dijeron las dos versiones. San Nicolás y la Virgen de la Cocullada son los patrones de Azuara. (*)Otra letra muy similar que nos recitaron Virgen de la Cocullada (*)Virgen de la Coculladaque en el cabuchico estás que en San Nicolás estás y para compañía tienes y para compañía tienes el patrón San Nicolás el patrón San Nicolás Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación:17 de octubre del 2001 Viva Azuara porque tiene sus tres molinos de harina viva la sal y el salero que tienen las azuarinas Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) y Teresa Roche (1932) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Con qué te lavas la cara que te reluce la frente la lavo con agua clara de los caños de la fuente Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Se le pide buen trigo para que no falte el pan San Nicolás gorretudo qué haces en ese piquete Dale buen trigo a mi padre pa que nos de buen zoquete Informantes: Josefa Aniesa Clavería (1932) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: En Azuara era costumbre enramar la noche de San Juan La mañana de San Juan niña no te puse ramo pero para San Pedro bien hermoso te lo guardo Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 te tengo poner niña te tengo poner un esquilito en el culo pa que aprendas a correr Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 En tu puerta planté un pino En tu ventana una higuera p´a que te comas los higos morricos de laminera Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Ya se que has muerto el tocino y no me has mandado plato tampoco te daré uva de cojón de gato Aunque vives en rincón y estas arrinconada en los rincones se crían las mejores ensaladas En esta calle que entramos tiran agua y salen rosas por eso la llamamos la calle de las hermosas Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 A Zaragoza me voy a caballo en una liebre dirán los zaragozanos que caballo tan alegre Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 ay que sangre tan divina tenemos los azuarinos cada perra que cogemos nos la gastamos en vino
IV. CUENTOS, DICHOS, ADIVINANZAS Y TRABALENGUAS Informantes: Josefa Aniesa Clavería (1932) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Era muy frecuente contar historias "de miedo" a los niños. Informantes: Teresa Roche Alcalá (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 El que avisperos come, espárragos chupa y besa a una vieja ni come, ni bebe, ni chupa ni besa a la vieja Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Había supersticiones sobre los nacimientos y bautizos, por eso era muy frecuente usar formulas de protección. echar, echar, si no el niño se morirá Informantes: Maribel Cameo Pac (1940) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Parece una fórmula de protección. Recordó dos versos que incluimos al final. Mañana domingo tintirimingo, patas de gallo, sangre el caballo dile a la abuela que ande la rueda dile al pastor que haga la cama de nuestro señor. Amen (*) iremos a misa veremos la iglesiadaremos un cuarto mi tía la hornera Informantes: Natividad Fleta Rubio (1926) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 yo tengo una cabra lética, pelética que cría unos hijitos léticos, ..... pero como la cabra es lética, ..... da de mamar a sus hijitos léticos, .... Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 yo tenía una cabrita, andirgui, andorga..... que parió unos hijitos, andirguis... si la cabrtita no hubiera sido ni andirga.... no hubiera parido unos hijitos ni andirgos... Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 hace olas y no es la mar lleva raspa y no es pescado es la cosa más bonita que en el mundo se ha criado Informantes: Maribel Cameo Pac (1940) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 vive en Aragón, come en Aragón y no anda en Aragón "el gorrión porque va a salticos" Informantes: Natividad Fleta Rubio Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: La mengrana es el fruto del granado (en aragonés mengranero) una iglesia oscura con mucha gente menuda Y el sacristán está en medio
V. RELIGIOSAS Entre las entrevistadas se tiene una especial devoción a San Antonio; existe la creencia de que cuando algo no se encuentra se reza esta oración y aparece. Hemos recogido varias oraciones, una rogativa de aguas y unos gozos a Santa Bárbara patrona de Tosos. Informantes: Maribel Cameo Pac (1940) natural de Tosos Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Versión de libro incompleta. Ella comenta que siempre que la reza le aparece lo que ha perdido. Si buscáis milagros mira, muerto error desterrados miembros y bienes perdidos, recobrad mozos y ancianos el peligro se retira, los pobres van remediados cuéntenos los socorridos, díganos los paduanos el mar sosiega su ira si vivís encarcelado miembros y bienes perdidos, recobrad mozos y ancianos Antonio bendito y santo que por tu intercesión todos merezcamos la eterna mansión
Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 San Antonio iba por mundo atado de pies y manos entre lobos y raposas y otros animales malos pelo negro, pelo blanco, pelo de todo el rebaño que San Antonio lo guarde y hasta que vengan sus amos Informantes: Natividad Fleta Rubio (1926) natural de Herrera de los Navarros Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Oración a San Antonio para encontrar lo perdido. Es tradicional San Antonio de Padua que en Padua naciste, en Portugal te criaste en el púlpito ande Dios predicó, predicaste estando predicando el sermón te vino un ángel con embaja que a tu padre lo iban a ajusticiar por él fuiste, el breviario perdiste la virgen se te presentó, tres dones te dio Antonio, Antonio, Antonio vuelve atrás y el breviario tú lo hallarás lo olvidao será recordao, lo perdido hallao lo ausente presente, santo mío que aparezca lo perdido Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Versión incompleta. Es tradicional. San Miguel arcángel gran batallador presenta las armas al tribunal de Dios quien como Dios, nadie como Dios San Miguel arcángel gran batallador cuando Cristo en la oración estaba en el huerto triste tu del cielo le trajiste el consuelo a su dolor era más largo pero no me acuerdo Informantes: Josefa Aniesa Clavería (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Versión incompleta. Versión contrafactum a lo divino de "La muerte ocultada". Jesucristo fue a cazar al monte donde **** (solía) los galgos se le cansaban, la caza no parecía allá arriba en un alto, vio aun señor de muy mala vida le preguntó que si había Dios y le dijo que Dios no había si hombre si cómo no va a haber Dios y también Virgen María nos puede dar la muerte y nos puede quitar la vida yo no le tengo miedo a la muerte ni tampoco a quien la envía al otro día mañana, la muerte por él corría detente muerte traidora, detente aunque sólo sea un día para confesar mis pecados y todas mis traidurías no me puedo detener porque Dios del cielo me envía le arrojaron a los infiernos los más hondos que había Informantes: Josefa Aniesa Clavería (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Es el título que la informante le dio. Jueves Santo, Viernes Santo cuando Jesús caminaba con una cruz en los hombros de madera muy pesada tres veces cayó al suelo, no había quien le ayudara tan sólo una mujer Veronica se llamaba sacó un piazo de lienzo de su seno con el que lo limpiara tres dobles tenía el lienzo, tres figuras figuraba la una estaba en Belén, la otra en Jerusalén la otra en Roma estaba, San Juan y la Magdalena se cogieron de las manos y dijeron vamos, vamos hasta el monte del Calvario que a lo que lleguemos ya lo habrán crucificado ya lo han crucificado, ya le clavan las espinas ya le coronan los clavos, ya le dan las lanzadas en su divino costado El que diga esta oración todos los viernes del año saca un alma del purgatorio y la suya de pecado el que la sepa y no la diga será condenado con las penas del infierno. Amen Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: La aprendió de niña en la escuela para recitarla a la virgen en la celebración del mes de mayo. Al presentarme ante ti solo, solo para amarte desde hoy tengo que vivir tu amoroso benjamín tu serás mi tierna madre y yo seré para ti hija obediente y sumisa que en tu amor seré feliz el ángel de mi guarda me dijo un día niña recoge flores para María ella será tu madre piadosa y tierna te hará con las flores corona eterna si sigues los consejos del angelito te presento de flores este ramito Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación: 14 de septiembre del 2001 Observaciones: Popular. Aprendida en la escuela En Belén nos ha nacido, el niño, el niño Manuel el niño que canta y llora, y los ángeles también niño resalado, reite un poquito, para distraerte traigo un corderito la virgen parece de azúcar, el niño parece de miel las abejas que la han hecho, ya la sabrán hacer bien Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Escuchad la pista 69 del CD para la explicación Reina de los cielos, virgen del Rosario danos agua limpia que riegue los campos los campos tenemos heridos de hielo y es porque no llueve buena agua del cielo del cielo esperamos hermoso rocío y así lo desea este pueblo impío pido y siempre pido, así todo pobre hoy en este día nadie nos socorre socorrednos madre a los hijos de Eva y es porque tenemos muy seca la tierra tierra, tierra, tierra, tengamos paciencia que la Omnipotencia ni peca ni yerra yerra el pecador cuando hace el pecado y a nuestro Señor tenemos aislado aislado tenemos a eterno padre y ahora suplicamos a la hermosa madre llueva Virgen, llueva, caigan las canales despidan las nubes hermosos raudales los trigos se secan, las hierbas no nacen pobre de nosotros cuando el pan nos falte
VI. CONVERSACIONES
Informantes: Esperanza Nalváiz Alcalá (1928) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Esperanza Nalváiz Alcalá (1928) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de muejeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Maribel Cameo Pac (1940). Natural de Tosos Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Teresa Roche (1932) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Teresa Roche (1932) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: El día 3 de mayo salía a bendecir los caminos y tocaban las campanas "a tentenublo". Se trata de un rito para evitar las tormentas de primavera y verano Informantes: Teresa Roche (1932) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Las costumbres descritas se han perdido Informantes: Teresa Roche (1932) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: La fiesta principal de Azuara era el 6 de diciembre San Nicolás aunque como ha sucedido en muchos pueblos se han buscado otras en verano que han pasado a ser las fiestas patronales, en este caso la Virgen de la Ascensión Informantes: Teresa Roche (1932) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001
Informantes: Teresa Roche (1932) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Los amuletos de protección podían tener diferentes formas, comentaron que también podían tener forma de figurilla o calabacica de cristal. Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Muy interesante puesto que nombran los lugares de relación social de las mujeres. Informantes: Teresa Roche (1932) y grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Pilar Obón Pelegrín (1925) Fecha de grabación:17 de octubre del 2001 Observaciones: Pilar sabe tocar las tejas, pero lamentablemente no pudimos grabarla en vídeo. Informantes: Esperanza Nalváiz (1928) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Natividad Fleta (1926) Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001 Observaciones: Los "petines" de los que hablan, enfermedad muy común entre el ganado lanar hasta hace unos años. Informantes: Grupo de mujeres Fecha de grabación: 17 de octubre del 2001
|
- Créditos y advertencias legales Introducción - Cumplimiento de propósitos y objetivos - Análisis del método científico - Valoración - Valoración por pueblos Almonacid de la Cuba Azuara Belchite Fuendetodos Lagata Lécera Letux Moyuela Plenas - Imágenes |