Volver al  Índice

 ETécnicas Tradicionales de Construcción en Aragón. Los Monegros.                        Ana Maorad y Felix Rivas

TTC-Monegros 15. Robres

 

7 de noviembre de 2002

Entrevista a Mariano Abardía (albañil), nacido en Robres en 1928.

Trascripción de Félix A. Rivas.

P es Félix A. Rivas

P2 es Roberto Serrano (miembro de la asociación cultural El Pimendón)

R es Mariano Abardía

NT es "no trascrito"

 

1 (NT otros albañiles)

P- Y entonces ¿usté fue albañil muchos años?

R- Pues trabajaba de albañil y no trabajaba.

P- ¿Y cuándo empezó, dígame?

R- Pues pa empezar de albañil, ya cogí un poco, un poco el paso, fue cuando hacíamos la cárcel el año cincuenta y cinco, en Huesca, porque allí aún estuve unos cuantos meses, y ya después cuando fue a pique primero me cogió l'ayuntamiento de Huesca y allí en Huesca pues varias calles, la estuve empedriando y estaba como encargao, empedriando lo que eso de…, vamos a decir donde…

10 (NT situación calles)

R- Las calles ésas, las empredriábamos con piedra de río.

P- Y eso ¿cómo lo hacían? Cuénteme.

R- Pues esas piedras las arreglábamos un poco, con la maceta…

P- ¿Con la maceta?

R- Sí, porque eran piedras majas, redondas, largas y las íbamos colocando todas en fila, en fila, en fila y después echábamos una lechada y ya l'apisonábamos un poco, ya lo igualábamos y ya pues avanzando.

P- Y cuando colocaban las piedras ¿ponían algo entre ellas o solamente las piedras?

R- Solamente las piedras, encima del mortero, el cemento, ya a poner las piedras y 20 después con el pisón a arreglalas un poco.

P- Y el pisón ¿cómo era?

R- El espesor, te meto…, pues llevaría sobre diez, ocho, según cómo estaba el terreno.

P- ¿Y cómo lo pretaban?

R- Con una…, hacíamos una…, un pisón con un piazo de tablón con una vara, con un palo y íbamos dando a todo poco a poco, ya igualando y allí pues sí estuve (NT vuelta a Robres, restauración ermita de San Jorge, alquiler bicicleta)

P- Y luego ya, cuando volvió aquí al pueblo, ¿siguió trabajando en obras y eso?

30 R- No, no. En el cuarenta y ocho me vine al pueblo y ya de obras nada, nada, porque ya me puse a trabajar al campo, y hasta que no s'empezó el pueblo de Frula y…, bueno aún cogí la herramienta primero en una empresa que había que (…) las canaletas de riego, p'arrejuntalas y por ahi, y ya después cuando empezaron en el pueblo de Frula nos metimos allí.

P- ¿Y ahí qué hacían, las casas? ¿Y cómo las hacían? ¿Qué material empleaban?

R- Pues allí, bueno sobre todo las paredes de los corrales eso sí era de adobas de barro.

P- ¿Ah sí?

R- Pero que no recuerdo dónde las hacían, las hacían allí pero no recuerdo si las haría por ahi, no era de aquí del pueblo no, porque venía la gente a trabajar allí de la 40 parte de Teruel, venían solos, les preparamos unas cuantas casetas pa que tuvieran allí p'hacer vida, pa dormir y por ahi y allí pues lo primero que les hicimos unas casas pa cocinar otras pa dormir y así iban pasando, y los días de fiesta pues los invitábamos y venían a pasar el domingo con nosotros, a casa mis padres venían tres o cuatro por lo menos, una amistá que pa qué, muy buena gente, y allí estuve…

P- Y las casas ¿de qué las hacían?

R- Pues de ladrillo.

P- ¿De ladrillo ya hueco, del moderno?

R- Sí, de ladrillo, de ladrillo, tocho, y date cuenta…

P- Y por ejemplo los cimientos, ¿también de ladrillo o no? Cuando empezaban, el 50 muro, el comienzo del muro, la parte de más abajo ¿de qué era?

R- De hormigón, encofrau, en los pueblos de colonización d'encofrau, entonces ya s'empezó to las obras que se hacían eran así.

P- ¿Eso qué año sería? ¿Qué año sería cuando empezó usté allí en Frula?

R- Pues eso cuando el pueblo de Frula pues veintisiete años tenía.

P- Pues el cincuenta y cinco.

R- Y ya después nos fuimos allí a Ejea, (NT trabajo en Ejea, chapuzas en el pueblo), y ya me cogió Florencio Domec el año cincuenta y siete, me cogió, estaba solo, dice ala mira ver si quieres trabajar conmigo que te daré faena pa un año, oy un año, un año, venticuatro años estuve, venticuatro, venticuatro, pero que ya a últimas siempre estaba 60 con una cosa o con otra, fastidiau…

(NT salud, familia)

R- Tenía cinco hijos, ganaba quince duros, tenía que ir a trabajar por la noche con un pozal y una brocha, a blanquiar las cocinas.

P- ¿Usté blanquiaba las cocinas?

R- Sí.

P- ¿Y eso cómo se hacía?

R- Pues esto yo me preparaba las brochas con pelo de las colas de las caballerías.

P- ¿Ah sí?

R- Iba al esquilador, el hermano d'éste…, el abuelo éste si viene, de Manolo, y me 70 guardaba pelo, y cuando se acababa el que estaba puesto lo quitaba y le ponía el pelo nuevo.

P- ¿Y tenía que ser algún pelo especial o cómo era ese pelo?

R- El pelo de la cola, un pelo bueno, bueno, bueno, bueno, y cuanto más bueno lo veían más lo guardaban, y por la noche pues Florencio igual, tenían que venir algunas noches, es que antes las casas eran todas antiguas y los techos eran todos maderos d'esos feos, d'esos…, y ahí con la brocha dándole, dándole…, y así íbamos pasando.

P- ¿Y qué blanquiaban, todo el año o se blanqueaba en alguna época del año en particular?

R- Solo se blanqueaba la cocina.

80 P- ¿Solo la cocina?

R- En la fiesta solo. A lo mejor algún cuarto te daban también pero poco, normalmente las cocinas, es que con esto de…, como estaban los hogares allí s'ensuciaba mucho, de fiesta en fiesta pues había que…, que blanquialo, y…

P- ¿Se hacía con cal?

R- Sí, con cal, con cal.

P- Y eso ¿la compraban?

R- La comprábamos y después en un balde de cin pues la quemábamos con agua, y cuando ya estaba muerta pues ya la trabajábamos.

P- Porque entonces cuando estaba muerta ¿se quedaba líquida o se quedaba en polvo?

90 R- No, se quedaba to una pasta, todo una pasta se quedaba.

P- Y entonces luego para darla, ¿cómo lo hacían?

R- Y después la cogíamos con una paleta y tantas paletadas pues tanta agua, un caldero y ya tenías pa un rato, y d'aquello ya no hi visto yo, de aquello, d'aquello ya no hi visto, el Tío Manolo también ya blanquiaba ya.

P- ¿Porque solamente blanqueaban ustedes o había gente que se hacía ellos mismos?

R- Siempre había alguno que a lo mejor se lo hacía él mismo pero normalmente nos avisaban. Florencio alguna vez iba, poco, porque a lo mejor me decía, mira si quieres ir 100 a blanquear a casa Fulano, mañana, ah pues mañana a blanquiar, y así…, que con quince duros y cinco hijos, tos pequeños, en nueve años cinco hijos, y ahora pues la mayor ya tiene cuarenta y cinco.

P- Claro.

(NT hijos, matrimonio)

R- El cincuenta y siete me casé, estando con Florencio ya, me casé en julio con Florencio y en octubre me casé, y el cincuenta y ocho ya fue cuando la iglesia, Manolo se cogió la casa ésta y nosotros cogimos la iglesia, a pintarla de… y arreglar tos los pegotes y por ahi, y ahí estuve tres meses estuve, con los pintores, preparándoles andamio, abriendo ventana, boh…

110 P- Porque por ejemplo los andamios antes, ¿cómo eran?

R- Los andamios antes pues en el altar mismo, en un bidón, teníamos que poner un madero que nos veíamos negros pa poder levantalo de largo que eran, y después con listones cruzaus, con soguetas, los íbamos atando y poco a poco pa riba, si antes no había nada d'andamios, antes no había nada, cogías una fachada con cuatro maderos y dos tablones y a tirar pa riba, ya cuando bajaba tapábamos los aujeros, aquí aún están, aquí en la iglesia, en la parte de abajo, aún se ven tos aujeros ahí, de los andamios, no había nada entonces, ni hormigonera ni nada, no había, ni hormigonera, todo a pala, todo, todo, oy aquellos años, y ya con Florencio pues ya me tocó ir a la universidá y por ahi unas temporadas, hasta que caí malo…

120 (NT enfermedad)

P- Oiga, y con el yeso ¿usté trabajó algo, hacían algo con el yeso?

R- Pues antes era todo…, todo a base de yeso, todo, todo, todo, todo a base de yeso, en la cárcel de Huesca pues igual, era todo a base de yeso, el lavau de yeso, pero pa sentar el ladrillo que eran ladrillos macizos no como estos de por aquí huecos, no, macizos todos, pues lo sentaban con arena y cal, cal viva, molida pero viva, y las paredes recias, recias, y ahora si les diera por escachalas, si desaparece, que poco les costará, poco.

P- Y cuando ya vino por aquí, ¿con el yeso ya no s'empleaba para nada? Cuando vino aquí ya a Robres, después, ¿el yeso lo empleó para algo o ya no?

130 R- ¿Cuando vine de Huesca?

P- Sí.

R- Pues aquí no se trabajaba otra cosa más que el yeso.

P- Y ¿qué hacían con el yeso?

R- Pues el yeso pa sentar piedra y todo.

P- ¿Y lo hacían solo con yeso o también echaban tierra?

R- Eso en unas bacietas de madera, cuadradas, pues había uno que estaba continamente masando, y como no llevaban asas, na más llevaban uno aquí y otro allí, y la subían así, y cuanto acababas una tenías otra, pero un hombre continamente, continamente, continamente, el suelo igual, el suelo de los pisos, igual, encima la caña 140 todo yeso, con cascos de teja.

P- Y luego ¿ahí echaban el yeso directamente, y luego echaban echaban un yeso más fino o eso cómo hacían para que quedase tan majo que quedan los suelos?

R- Pero es que los techos estos como los maderos no…, no son como las vigas que las vigas van rectas, y los cañizos están clavaus, pues a lo mejor aquí t'hace un poco hondo, un poco de tripa y había que igualar un poco, pero a vista.

P- ¿A vista?

R- A vista.

P- ¿Y eso lo hacían con la mano o con alguna herramienta?

R- No, no, todo a mano, todo, todo a mano, todo a mano, cogías los cascos de teja y 150 los ibas pusiendo allí, y después echabas una lechada de yeso po'encima y aguantar. Pero…, y nos dábamos cuenta que…, claro, el cemento antonces no había tan apenas, no había tan apenas y el…

(NT entrada de Roberto)

(Corte)

(NT otros albañiles)

P- Mira, estábamos con el yeso, pues vamos a seguir, por ejemplo, cielos rasos…, ¿te tocó hacer alguna vez?

R- El cielo raso lo poniamos de caña, tejido de caña, porque venía un cañicero de Lanaja y lo tejía, y entonces nosotros con yeso lavábamos todo, lo (…) con las llanas, 160 todo, pero que la llana…, chupaba mucho yeso.

P- ¿Sí?

R- Y a lo mejor con un caldero pues hacías un piazo así solo, y no…, había que estar más alto pero de recio, los calderos, y si era el yeso…, el yeso si estaba mu quemau pues era flojo pa trabajalo, porque a lo mejor en cuanto (…) la caña, plom, se caía.

P- Que no agarraba, ¿no?

R- Pero cuando estaba seco, más duro que el cemento.

P- Y entonces para el cielo, para el techo ¿qué era lo mejor, que estuviera más quemao o menos quemao?

170 R- Pues el yeso ni mu fuerte ni flojo, porque nos daba tiempo a igualala todo, a llevalo todo bien igualao, pero que la caña sí, mucho, mucho yeso gastaba, mucho.

P- Claro.

R- Y claro como era todo en madera, no había vigas entonces, pues clavábamos las cañas después de tejido, pues clavabas más clavos p'aguantar, porque allí en Tramaced hubo un caso que un albañil después de marchase el cañicero que l'había tejido, pues llegó y se puso a lavalo todo y después de lavalo todo se le cayó, to la plancha, se le cayó to la plancha, porque estos clavos que clavábamos nosotros eran clavos de cañizar.

P- Y eso ¿cómo eran?

180 R- Eso como hechos a mano, con una cabeza cuadrada, ancha, como los d'herrar, parecido a los d'herrar, y esos clavos pues los clavábamos pues vamos a decir…, de madero a madero…, claro están los maderos a cincuenta, pues había que clavar en cada palmo o por ahi, clavo, y luego te ponías encima (…) porque te subías a la cercha y ponías un pie y se t'escapaba, se ponía encima el cañizo, no pasaba nada, pero mucho yeso, mucho.

P- Y por ejemplo, alguna vez les tocaba también dejar, en lugar del cielo raso, si dejaban los maderos, entre madero y madero ¿hacían algo, qué ponían ahí?

R- No, entre madero y madero no porque cuando los colocábamos, antes de colocarlos como eran nuevos, ya lo habíamos…, le veíamos la cara que era más recta, si estaba ya un poco doblao pues dale vuelta y poner para abajo la cara to lo mejor que se 190 podía y en el tejau igual, la cara más fea siempre se quedaba fuera de…, arriba.

P- Vale, vale.

R- Y claro si por abajo dejabas la buena y la mala po'arriba, pues por arriba siempre era más fácil.

P- ¿Sí?

R- Siempre era más fácil d'arreglala, porque por abajo lo tenían que hacer todo así…, encima el andamio, y arriba lo hacías todo acachau y claro, si hacía tripa poco y si hacía balsa le ponías cuatro cascos y s'igualaba un poco, pero antes sí, antes era todo yeso y cascos, no había vigas.

P- Porque entonces, en los tejaos, encima de los maderos ¿qué iba, también cañizo 200 o no?

R- ¿Y encima de los tejaus?, pues encima de los cañizos poníamos barro, poniamos barro y…, pero todo, tapando to'l cañizo, había que tapar to'l cañizo con el barro, cogías ahora una tira, pues toa esa tira pues to'l barro, to'l barro, to'l barro, y después la teja encima, y después echamos unos puntos de barro cada metro o por ahi, entre teja y teja, ya poniamos las de cerro, las de cerro se aplastaban en el barro y sujetaban las otras…

P- Porque entonces, cuando ponía las tejas, ¿el barro estaba ya seco o todavía no?

R- No, no, no, el barro recién masau, había que masalo todo pero…, hacías una zanja y allí con una jada, con dos tablones, se ponía uno allí y lo iba masando poco a poco y lo iba echando al caldero y arriba.

210 P2- Y el barro ¿con qué tierra lo hacíais aquí?

R- El barro lo cogían de las balsas.

P2- Ah de las balsas.

R- Y las adobas igual. De las balsas, toda tierra d'esta arcillosa, pero buena buena, ya pegaba…, pero éste no…

P- Ya.

P2- ¿Y tú no has hecho nunca adobas?

R- ¿Hacer?

P2- ¿Ponelas sí, pero hacelas no?

R- Hombre, ponerlas muchas.

220 P2- ¿Y eso qué cosa, que no has hecho tú nunca adobas?

R- Porque no era…, no tenía ninguna obra p'hacer pa mí, pa qué las quería yo las adobas.

P2- O sea ¿que eso lo hacía cada uno pa su casa?

R- Claro.

P- ¿Y cuando las poní…?

R- Y Gayetano pues a lo mejor l'hacía a alguno.

P- Y cuando las ponías, ¿cómo se ponen las adobas?

R- Pues igual que se hace ahora con los ladrillos, echar un poco de barro, ahora s'echa mortero y ponelas allí a matajunta, o sea y ahora una aquí (…), y ahora una 230 entera y aquí otra ajuntada, y la junta de la de abajo siempre en medio.

P- ¿Y siempre se ponían a lo largo las adobas? Porque las adobas ¿cuánto medían?

R- ¿Cómo cuánto medía?

P- De lado.

P2- De largo.

R- De largo ¿a qué?

P2- Las adobas, un ladrillo…, ¿cuánto mide una adoba?

R- Yo no las hi hecho nunca no, pero llevaría pues…, entre trenta y cinco cuarenta, pues unos dieciocho, antes no creo que llegara, o vente, por ahi, por ahi, dieciocho o vente llevaría.

240 P- ¿Y siempre se dejaba caravista el lado más largo?

R- No. La poníamos toda sentada como ladrillos, todas…, no las poníamos de canto, no, todas…, lo que pasa que antiguamente pues sí, las ponían de canto pero por dentro las viviendas.

P- Ah, ¿en los tabiques?

R- Eso es.

P- Anda.

R- Y Jerónimo ahora está ahora reformando la casa, toda por abajo, pues no ha quitao pocas paredes de adobas por ahí, tabiques, y la casa mía arriba igual, estaba de adobas de barro, y gruesa pues tendrá unos diez o por ahi, diez doce…

250 P2- ¿Y por qué las ponían dentro de pie, pa aprovechar el terreno o qué, pa poner menos?

R- No había ladrillos de tabicar, los ladrillos de tabicar aquellos años empezaban a hacelos el tejero, en la Balsa el Tejar, hacía teja y ladrillos.

P2- Sí, sí.

R- Los ladrillos esos, aquí en la iglesia, todos esos…

P2- ¿Tos esos ladrillos son de allá?

R- Tos son macizos d'esos de…, deben de tener entre cuarenta y cinco y cincuenta y vente por lo menos, aún veo alguno yo por ahi, y buenos ladrillos, buenos, macizos…

P- ¿Porque entonces dice que aquí había tejar, antes? ¿Tejar, había aquí en Robres?

260 R- Empezaron a hacelas después pero las traían pues…, sí la traían de Grañén y por ahi, las traían (…).

P2- Pero aquí, el tejero ¿Cuándo empezó a hacer tejas aquí en Robres?

R- Aquí en Robres el tejero…, ya llevaba yo trabajando con Tomé unos años, ya llevaba yo unos años trabajando con Tomé…

P2- ¿O sea que por allá por el sesenta? ¿Por el año sesenta?

R- El sesenta o antes, sesenta…, no, no, más, más. No me acuerdo yo bien de aquello del tejero, no iba nunca por allí, una vez porque tuve que ir a hacele el cubierto pa…, pa la máquina la masadora, tuve que hacele allí cuatro pilares pa poner unas chapas, sí, (…) antes, antes, antes porque recuerdo en éste armacén que hay aquí bajo en 270 Casa Cristobaletas, en Casa Paco, ahí enfrente de Casa Carretero…

P2- Sí.

R- Ese almacén fue donde empecé a trabajar yo con Florencio, allí fue donde me cogió, el mismo día de Sant'Ana me contrató y aquella teja pues yo decía pero estas tejas de dónde son, dice de aquí del pueblo, pero esta teja pues si no valen pa nada, y yo, voy a probar con una teja, la cojo y hago así, pongo así, y la parto por medio y digo pero hombre pero cómo vamos a poner esta teja y por ver…, al comprobalo lo que había hecho con ésa cojo otra y también y otra y también, dice pues qué vamos a hacer con esto, dice oye ponlas, ponlas (risas), y ésas eran de aquí del tejar de aquí, ya trabajaban ya, el cincuenta y siete ya trabajaban, no sé qué barro usarían allí, o estarían mal 280 cocidas, no sé.

(NT entrevista no grabada)

R- Y ya las primeras tejas d'éstas planas las trajero…, las encargó Florencio a Almacellas y esas na más s'encargó p'hacer un tejadico, los dos (…) que hay al fondo allá al lao de los Nevos, la paré d'arriba que son de Ventura, pues allí las puso ésas, las primeras que he visto yo, d'esas planas, allí las puso allí.

P- Oiga, y con piedra, ¿usté ha trabajao, ha hecho también casas con piedras?

R- Todas, antes todas.

P- ¿Y de ande salía la piedra por ejemplo?

R- La piedra la bajábamos de aquí, teníamos canteras aquí en la sierra, y costaba 290 rancala costaba, yo la primera piedra que trabajé fue cuando hicimos las escuelas allá riba, lo que son las viviendas ahora, con Jesús de…, pobre Jesús el (…), allí colocaba yo la primera piedra.

P- Y…, ¿pero qué piedra era, cómo le decían?

R- Aquí en el pueblo…, la piedra toda de la cantera, pero piedra buena, ahora que claro aquellos años pues qué te crees, mira con barrones, picos y mallos pa rancala, y te salía a lo mejor una mina de quince, y a lo mejor como esto de grande y la partías pa cargala y al carro, claro, no había más que el camión de Paulino, en aquellos años, de cuando la guerra aquel camión.

P2- ¿Pero qué tipo de piedra es la que empleabais?

300 R- Coño la piedra que teníamos aquí, la de las canteras, esta…, ay (…) que no…

P2- No te acuerdas cómo se llama, yo tampoco sé cuál es.

P- Hay una que le dicen de arena…

R- No, de arena no.

P- Hay otra que dicen de cal…

R- De arena no hemos trabajao ninguna.

P- Hay otra que le dicen campanil.

R- Hay tantas cosas, maño.

P- (Risas). Bueno, no se preocupe.

R- La última que he visto puesta, te voy a decir la verdá eh, la del refugio la pajera, 310 yo no sé quién l'ha colocau esa piedra ahí.

P2- Eso es cosa del arquitecto.

R- Sí.

(NT arquitecto)

R- Pues yo lo vi aquella obra…, la piedra más maja no pue ser pero…, todo calces, todo calces, todo calces…

P- ¿Porque antes no le ponían ustedes calces, ninguno?

R- Alguno, alguna miajeta, porque los calces estaban tos pol suelo, d'arreglalas, me subió chico, Josán, me subió de propio a que lo viera, nos ajuntemos ahi con toda la familia d'él, estuve viéndola pero digo pero…, la piedra me gusta me gusta mucho, está 320 bien sent…, o sea bien trabajada, que las caras todas…, es que nosotros le perdíamos menos tiempo a la piedra, porque por no dales dos golpes más, oye si no una cara otra…

P2- Iba.

R- La poníamos, nosotros no perdíamos tiempo pa nada porque si vas a trabajar, mira esa caseta de allí d'enfrente del bar, entre los dos bares, la de (…), la empecemos con Florencio el lunes por la mañana y el sabado por la tarde pusimos la bandera en el tejau, una semana, planta y piso.

P- ¿Porque entonces cuando hacían una casa, iban de abajo arriba o hacían primero la estructura, el tejau, eso cómo lo hacían?

R- Nada, hacíamos los alazetes y los mismo alazetes, sin encofrar ni nada, la paré 330 seguía pa riba, llegabas al piso, ponías los maderos y seguías pa riba, y llegabas al tejau y ya echabas el tejau y ya la cubrías, y en una semana cubierta, y la caseta de aquí bajo de Sierra, ésta del ferroviario, igual. En casa del ferroviario después de merendar subimos al tejau con Florencio y la cara la calle en un momento estaba toa la teja puesta, pero anda con quince duros de jornal y trabajar de sol a sol, que oye que a lo mejor por nada por cuatrocientas pesetas a la semana, cuatro pa uno y cuatro pa otro les dabas la casa, anda ahora, anda.

P- Oiga, y la paré ¿qué dejaban una cara buena de la piedra a un lao, o dejaban dejaban también a dos laos la cara buena?

R- La cara buena siempre a la vista, a la parte de afuera y después al jarralo…, 340 porque había casas que las teníamos que lavar la fachada con el mismo yeso y claro, no había otra cosa, más que la casa de los del Zurdo, Rafael y Antonio, pues esa fachada siempre está…, está…, cómo te voy a decir, asquerosa, es que allí la pintura no toma.

P2- ¿En el yeso la pintura no toma, dices?

R- Al raso, en el yeso…, mira solo tienes que ver, aquí en las escuelas éstas que también las hicimos nosotros, la parte de aquí de la calle, a la entrada aquí bajo, pues echaron…, primero pusieron cal y con el tiempo pusieron pintura buena encima y la cal a la pintura la tira y las fachadas que había de piedra de yeso las lavaban con cemento y como el cemento no…, riñe con el yeso, pues el cemento brincaba y así. La cal y la pintura riñen, y el yeso y el cemento igual, ahora si es una…, yo en casa tengo…, toda 350 la casa la tengo to de jarrau de cemento y si le quiero dar yeso un día le daré yeso pero bien, pero si hubiera estau el yeso y dale cemento encima…, nada, eso la pintura a la cal tampoco, y por eso muchas fachadas pues están así, y esa fachada pues sí, la lavemos toda de yeso porque l'hacían ellos, l'arreaban la piedra, la quemaban, lo molían y después a hacer la casa. Mira te voy a decir una cosa, con ese yeso hice la barandilla del piso, las escaleras, con ladrillo de tabicar, de canto, y cuando llegué arriba al final con toda la barandilla, no la podíamos tocar, si la tocabas un poco ya estaba to abajo, que no moría el yeso, al otro día anda pégale patadas, anda pégale patadas, pa ratos, porque estaba mu quemau y al estar el yeso mu quemau pues pa trabajarlo es mu flojo pero después…

360 P2- Cuando seca, seca más fuerte…

P- Vale, vale.

P2- Y al revés…, al revés claro, si estaba…, si estaba menos quemao, se trabajaría mejor pero luego no valdría pa nada.

R- No, no, valía igual, pero no tanto como el que estaba…, y eso porque por un lao no lo entendían y por otro pues claro (…) demasiao en la piedra, y íbamos a trabajar y digo pero qué hacemos con este yeso, me pongo a lavar las vueltas de los maderos, antes de cañi…, de tejelo de caña y conforme dejaba la llana to'l yeso al suelo, pues el pobre Antonio allí con una paleta recogiéndolo del suelo, y otra vez al caldero, perder el tiempo, pero mira…

370 P2- Había que ahorrar.

R- Pero esto del yeso ya te lo hubiera esplicao bien ese Joaquín ya, no había hecho otra cosa con su padre, iba por allí por los campos, porque ya sabes que el yeso sale por las márgenes por ahi, ¿la piedra blanca tú l'habrás visto por cualquier parte por el monte?

P2- En cualquier sitio.

R- Y eso carriaban…, rancaban las piedras, las carriaban con el carro y después lo molían y eran saquetes de…, aquellos saquetes eran de tela y los llenaban con la misma pala, sin pesar ni nada, con la misma pala.

P2- ¿Sabes si aún queda algún hornazo por ahi?

380 R- ¿Hornazos?

P2- De yeso.

R- Ahora no lo sé, había antes había al lao d'ese pajar de la comadre, a lo que coges el pasillo pa ir a las piscinas, ahi ese pajar que hay allí, pues a continuación había allí un par de hornos de esos, yo porque lo veía muchas veces, lo quemaban con aliagas, no había otra leña tampoco, no había otra leña tampoco, pues con aliagas, y claro yo sé que la piedra la colocaban toda bien arreglada dentro, haciendo un poco bóveda y después la tapaban con un poco de tierra po'encima y le pegaban fuego pero no sé cuántas horas y por ahi.

P- Vale, vale.

390 (NT constructor hornos)

P- Oiga, un par de cosas más le voy a preguntar, esto a ver si me dice…, yo le voy a decir cosas, a ver si me dice cómo les decían aquí, qué nombre les daban, ¿vale?, vamos a ver, por ejemplo, en un tejau, que es así, el madero que se ponía aquí en lo más alto, ¿cómo se le decía?

R- El madero ése, eso es el puente.

P- El puente.

R- El puente era ya un madero ya preparao pa eso pero recio y una tramada por ejemplo de metros pues, por no hacer trabajar mucho, en cuatro metros pues hacían lo que es el hueco de ahi de la escalera se hacían dos pilares, y al hacelo dos pilares pues 400 de pilar a pilar pues había uno de dos metros y luego de dos metros a la paré ésa y de…, y al otro lau pues lo mismo, ya repartido, eran tramadas pequeñas, el madero no trabaja tanto y luego cuanta más punta le pones pues menos trabajan, si lo dejas muy abajo lo maderos pues …

P- Claro.

R- Y como era madera del tiempo, pues claro tenía…, tenía que tener suerte con coger maderos…

P- ¿Porque esa madera de dónde era?

R- La madera la traían de fuera, de Huesca o por ahi la traían.

P- ¿Qué era de pino o de qué?

410 R- De Huesca, no lo sé, de Huesca, pero yo recuerdo por aquellos años, había un arbañil de Lanaja que hizo el salón de aquí de Marcelino, (…) de Lanaja, y aquel resulta que estuvo una temporada con Florencio trabajando y Manolo el abuelo, trabajando en Sabiñánigo y no sé que pasó allí éste de Lanaja…, hablaba allí con uno d'estos de ahi, montañés d'esos, y aquellos años como eran tan malos pues le bajaron un camión de maderos y se subió un camión de paja, a cambio los montañeses no tenían paja pa'l gan…, pa las vacas y aquí la madera pues ya sabes, va cara.

P2- ¿Pero qué madera era la que…, la que empleabais aquí, era pino, era carrasca, era…?

R- Pinos, sobre todo pino. Pa pinos majos yo los que estoy viendo últimamente allá 420 riba en Benasque (NT pinos de Benasque)

P- Oiga y entonces, si el tejau era así y esto es el puente…

R- El puente.

P- Los maderos que van así, ¿esos cómo les decían?

R- Los maderos como los dedos.

P- ¿Y esos cómo les decían?

R- En el puente pero al llegar arriba en el puente van cruzaus.

P- ¿Y eso por qué?

R- Porque siempre coge más asiento, encima del puente, y luego van clavaus con puntas de quince, abajo y arriba, y ya una vez que le has puesto…, como ya lo pones 430 todo bien preparau, pues las puntas va justo pa llegar el cañizo y no estorban.

P- Vale.

R- No estorban.

P- ¿Y la parte de abajo, dónde apoya?

R- En la parte de abajo, normalmente nosotros siempre poníamos el madero descansao en la paré y ahí encarcelau pero que ha habido otras veces se ha puesto una solera, otro madero en la paré, y allí clavau pero eso se hacía antiguamente, nosotros no, nosotros los maderos los encarcelábamos en la misma pared.

P2- Mariano, y a esos maderos que bajaban así ¿cómo los llamabais? ¿No les dabais ningún nombre, a esos maderos que bajaban, a lo que…, cómo los llamabais?

440 R- Sí, no me acuerdo d'eso, hay cosas que no…

P2- Pero igual no lo llamabais de ninguna manera especial.

R- Sí había sí…, yo porque en casa de mis padres pues también había tramadas y en vez de ir los maderos de punta pues iban cruzaus, o sea cruzaus, esto era la cubierta pues en vez de ir así pues esos iban cruzaus, esos sí, esos les llamaban encostillaus, encostillaus los llamaban.

P- Y encima d'esos, ¿había más maderos o ya el cañizo?

R- No, no, esos iban a parar todos a la misma paré.

P- ¿Y encima ya el cañizo?

R- Y encima el cañizo. Lo que pasa que los cañizos allí, pues claro, allí de 450 encostillau pues ya venían al revés, entiendes, en vez de poner los cañizos así pues había que ponelos así, de vuelta pa bajo en vez de ponelos así pa riba, pero claro eso era antiguamente.

P- Claro, claro. Más cosas le voy a preguntar, las tejas, la que se ponía así y la que se ponía así, ¿se les decía de alguna manera?

R- ¿Cuála la…?

P- Porque primero se pondría la de debajo ¿no?

R- Sí, la canal, el canal.

P- Y luego ¿la de arriba?

R- La de arriba el cerro.

460 P- El cerro, vale.

R- O sea que primero tender el barro, ahora no, ahora porque aquello ya se ha pasau, ahora ponen el machiembrau con cemento y después echas un punto de…, una paleta de cemento donde vas a la careta, y cada careta un golpe, y ya pones toda la esto, la hilada, la pones con una cuerda y va toda, ahora con la cuerda tampoco.

P- ¿No?

R- No pierden tiempo pa medilo todo bien, le marcan todo allí mismo en la esto y no ponen.

P- Y cuando era con barro ¿también lo hacían con cuerda?

R- Cuando era la curva sí, la curva ponías la primera y la última, entonces un cordel 470 desde abajo con una cuerda con una piedra y arriba con un clavo enganchao y con la misma cuerda pues las arreglaba todas por el centro, el cordel por el medio el canal y una vez que estaba ya puesta ésa, ya preparabas la otra y en cuanto tenías las dos pues a echabas un punto cada metro o por ahi de barro, y ahora el cemento igual me parece que estas tejas aún se pone, y ya ponías el cerro y ésa pues la (…) pues sobre doce quince y nosotros aho…, antes, sí pero antes cuando ponías la primera tenías un palo aquí y la medías con el palo, la salida, de vuelo y lo medías con el palo.

P2- Y así luego…

R- Y dejabas el palo ahí pa medir otras…

P2- Pa la siguiente.

480 P- ¿Eso como si dijéramos el rafe a eso, como si dijéramos lo que…?

P2- El saliente.

P- ¿El saliente?

R- El saliente…

P- ¿Eso es el rafe o no?

P2- Sí, el rafe…, ¿pero lo que medíais con el palo era el rafe que salía por abajo?

R- No que lo medíamos con el alero que habíamos hecho, primero antes d'echar el tejau se hace el alero y todo.

P- Ah, vale, vale, vale.

R- Antes de echar la teja, o sea con la misma madera y todo, se vuela ya el alero lo 490 que se quiere volar.

P- Vale.

R- Y una vez que tienes el alero pues con el mismo alero vas midiendo, y así llevábamos la medida.

P2- Pero la teja siempre salía del alero.

R- Sí.

P2- La teja salía.

R- Del alero pa fuera pues quince, medías desde el mismo alero la punta la teja…

P2- Claro, pero ese trozo lo medías con el palo.

R- Con el palo.

500 P- Vale.

P2- Eso, eso. Es que aquí rafe es borde.

P- Ah, es que en otros sitios al alero le dicen rafe, yo pensaba que aquí también pero…

P2- No, el rafe es cualquier esquina.

P- Cualquier esquina.

R- Cogías un palo, ponías la teja, ponías la teja y en cuanto ya llegaba la punta ésta pues aquí la primera, a partir de aquí las otras…

P2- Pa riba.

R- Hasta riba y el palo lo dejabas allí pa medir otra, otra medida.

510 P2- O sea, ¿que empezabais por abajo?

R- Claro.

P2- No empezabais por arriba.

R- Por abajo. Poner la primera en el alero y a terminar al cerro.

P2- Y entonces ¿qué hacíais, ponías dos canales y el cerro encima?

R- Y claro, como siempre hacía balsas pues la misma cuerda como está tensada ya se ve la teja que está hundida, entonces con dos cascos de teja, que las tejas había a espuertas las teníamos, pues la (…) un poco, ya la igualábamos con la cuerda, y así.

P- Claro.

R- Allí en el silo, me paece que tuviera cuatro…, cuatro peones y Carmelo, y 520 Carmelo, Carmelín, íbamos a poner cinco mil, en el silo, allá riba, un día.

P2- ¿Cinco mil tejas, en un día?

R- Cinco, cinco, cinco, y llegó Florencio por allí, mecagüendiez dice pero… no recuerdo con quién iba s'iba con éste (…), mira mira dice, ya s'ha cascau casi las cinco mil tejas, trabajábamos como bestias, yo… (NT trabajo).

P- Oye, y cuando levantabais los muros, cómo hacíais para mantener la anchura del muro, eso también con un palo o con una cuerda o eso cómo lo hacíais?

R- Los muros, ¿cómo los muros…?

P- Las paredes.

R- las paredes, sí, las paredes medíamos pues cincuenta y cinco de anchura y 530 poníamos…, antes los regles eran todos de madera no había metálicos…, poníamos un regle en cada punta y una cuerda y desde una cara pues ya colocábamos la cara de adentro y la de fuera.

P- ¿Y entre medio, entre las dos caras echabais algo?

R- Sí, sí, las dos caras, las dos caras de vez.

P- Pero entre las dos caras ¿echabais algo?

R- Pues echábamos, es que mirábamos de poner todo el hueco menos posible y ese hueco que se quedaba con los cascos de las piedras que se rompían, los íbamos llenando y así pues echabas otra capa de barro, porque a lo mejor en algunas echábamos barro y cada cuatro o cinco hiladas echábamos una capa de yeso, porque no le llegaba a más, y 540 así. En esta casa d'Enrique de aquí bajo tenía un pozo en el corral, y ahora no sé si lo tiene.

P2- ¿D'Enrique, de Sierra?

R- Sí, y en la misma cimentación de la casa que había habido, antes, que era un solar, lo limpiemos bien limpio, pusimos dos tablones, uno a cada cara y l'echemos una tablonada de hormigón y a continuación la piedra, y en el corral, que estaba todo llano con lo que era la casa antes tuvimos que hacer una reata del pozo al barranco, estaba el pozo hasta riba de agua, fíjate tú el pozo hasta riba de agua, con que date cuenta qué cerca estaría, porque dijimos si empezamos a quitar esta piedra vieja igual nos encontramos en el agua, y no la toquemos, pusimos dos tablones con…, d'hormigón, 550 oye que no poníamos yerro tampoco, no gastaba ni una barra de (…) ni nada, no había.

P2- Claro.

R- De no ser algún ángulo de algún jergón de alguna cama por ahi, no había otra cosa, mia qué casa, toa de piedra, toda de piedra.

P- Aún le voy a preguntar una cosa más, vamos a ver, en una puerta por ejemplo, en una entrada, la parte de arriba que queda sobre la puerta, que a veces era un madero o una piedra grande…

R- No, maderos, maderos.

P- ¿Madero era siempre aquí?

R- No había otra cosa.

560 P- ¿Cómo se decía?

R- Madero, pues cogíamos maderos ya preparao porque por ejemplo las traviesas de la vía, últimamente sí empecé a metele treviesas d'ésas, esa madera…, mejor que ésa imposible, ni aún los encofraus que echan ahora le tiene envidia y si no de los maderos que nos traían como siempre encargábamos pa los cabezales pues nos traían madera maja, recia, (…) pues a lo mejor de punta a punta pues treinta y cinco…, trenta o treinta y cinco a cada lau, volaban, en la paré, y hay unos sobreportales…

P2- Y eso ¿cómo lo llamabas, a eso, sobreportal?

R- Sobreportales.

P- Porque…, y un cabezal ¿qué es, entonces?

570 R- Pues el cabezal.

P- También cabezales, vale, vale, ya ha dicho cabezal. Y a los laos de la puerta, todo el extremo de la paré dijéramos, eso, ¿cómo le decían?

R- Las jambas.

P- ¿Cómo?

R- Jambas.

P- Jambas le decían.

R- Los dos laus de la puerta, el hueco, jambas.

P- Vale, vale. Y si por ejemplo la puerta tenía un escalón, así lo que había dijéramos en el suelo, delante de la puerta…

580 R- Pero allí en la puerta, siempre…, claro, esto siempre l'hemos dicho el solarete.

P- Solarete.

R- Solarete, abajo el solarete. Arriba el cabezal, y a los laos las jambas.

P- Vale. ¿O sea que jambas se ha dicho siempre aquí? Vale.

R- No sé cuántas veces que a lo mejor estaba yo allí solo, con tres o cuatro peones, (…) las escuelas y venía el arquitecto y oye no oía nada, no llevaba el aparato, no oía nada eh y a lo mejor veía que echaba la mano al bolsillo y sacaba una navajeta así pequeña y con la punta empezaba a raspar en las paredes, en el cemento y salía, dejaba el trabajo, bajaba a saludalo y le decía, ¿qué, lo encuentra fuerte esto?, dice sí, sí, está bien, está bien, ice…, después ya como ya me conocía, hizo los planos de la casa de mis 590 padres, ice ¿aquí cuánto, cuánto echas?, digo aquí echamos al cuatro, oh, bien, bien, bien, fuerte está, fuerte, fuerte, boh, era una persona muerta, no pensaba más que en trabajar…

(NT trabajo personal, fin entrevista)

P2- ¿Te ha contao algo Mariano de aquello que decían que a mí eso fue lo que más me llamó l'atención de lo que contaron esta gente, que teñían el yeso con la sangre?

P- No.

R- No.

P2- ¿O qué era lo que teñían con la sangre? ¿Tú te acuerdas Félix?

R- El yeso…, antes, antes, hubo alguna casa, que…, es que no había agua y echaban vino, pa masalo.

600 P- ¿Ah sí?

R- Echaban vino, pa masalo, que el vino aquí antes estaba…

P2- Sí, pero yo te digo otra cosa, mi tío José dice que se acuerda de que en alguna casa pa darle brillo al yeso…

P- Al suelo.

P2- Al suelo, al yesos del suelo, les echaban sangre.

R- Ah, eso de sangre…

P2- Porque dice que eso le daba mucho brillo, al yeso, ¿tú te acuerdas de eso?

R- Yo d'eso no.

610 P2- ¿Eso lo habeis oído en algún sitio más, Félix?

P- No, yo lo he leído en algún sitio pero contar no nos lo han contao en ningún sitio más.

P2- ¿Te acuerdas que eso lo contó…?

P- Sí, sí.

(NT entrevista no grabada anterior)

R- Eso que fuera pintura roja aún pero sangre…, ¿tú sabes la sangre que haría falta?

P2- Pues Florencio y José, los dos decían que…

R- Pues yo eso no.

P2- ¿Eso no l'has hecho tú nunca?

620 R- Nunca, nunca, nunca.

(NT entrevista no grabada anterior)

R- Pues yo nunca, es que claro, yo lo primero porque con la falta que hi tenido y luego ya empecé muy tarde con esto…

(NT comienzo trabajo albañiles, bombas de la guerra)

P- Porque entonces ¿cuevas también hay aquí en el pueblo?

R- Sí, ha habido cuevas sí.

P- ¿Pero de vivienda, pa vivir?

R- No, era pa la guerra, cuando la guerra, pa los bombardeos. Cuando los bombardeos.

630 P- ¿Y bodegas ha habido?

R- Pues aquí porque todo este terreno desde abajo, toda esta parte de aquí hay mucha mina de piedra y abajo de las piedras pues solo hay que ver la bóveda de la iglesia, y al haber piedra pues debajo pues a fuerza d'escavar y por ahi pues salta, allá riba las escaleras que tengo yo pa entrar de la calle pues allí también había otra cueva, todo lo que es la placeta d'eso, pero anda, to piedra, mira (…) cómo tiraron los tractores allí, los compresores pa romper la piedra pa meter el muro pa dentro, en las alturas aquí todo piedra pero como esto a lo mejor.

P2- Bodegas aquí en cueva no ha habido, eh.

P- ¿No?

640 P2- No. D'ésas en Almudévar todas las que quieras pero aquí, aquí bodegas en cueva que aquí no ha habido, en la cueva no, aquí era pues eso en los bajos de la casa…

R- Aquí las cuevas solo pa la guerra.

P2- Aquí las cuevas se han empleao para muy poco, solo eso lo que dice Mariano pa la guerra, no ha habido…

(NT restauración torre)

Volver al  Índice