Volver al Índice

PUEBLOS  DEL  ALTO ARAGÓN:EL ORIGEN DE  SUS NOMBRES                                               Manuel Benito Moliner

 

VIII-RELACIÓN ALFABÉTICA

 

PUEBLOS, DESPOBLADOS, CASERÍOS Y OTRAS ENTIDADES DE POBLACIÓN QUE EXISTIERON O EXISTEN EN LA PROVINCIA DE HUESCA:  ( G - L )

 

GABANA.

Cabaña.

 

GABARDA. (Marcén/Usón).

Del vascón GABARRO: aliaga.

 

GABARDILLA. (Loarre, Buil, Jaca).

a) Ídem al anterior.

  1. También del vascón GABARRA: barranco.

 

GABARDUÉ. (Sardás).

a) Ídem al anterior.

b) Antrotopónimo.

 

GABARRE. (Ligüerre de Ara, queda una ermita a Santiago).

a) En vascón aliaga o barranco.

b) Del vascón ETXA BERRI: casa nueva.

 

GABARRET. (Bonansa).

Ídem al anterior.

 

GABÁS. (Larués, Bisaurri).

Antrotopónimo latino del poseedor GAPIUS.

 

GABASA.

Ídem al anterior.

 

GABERDOLA. (Loscorrales).

Ídem a Gabarda, en diminutivo.

 

GABÍN/GAVÍN.

Antrotopónimo latino (GAPIUS).

 

GALAFÓN. (Barbastro).

Quizá de GALLUBO: fruto del enebro.

 

GALLINANO. (Sabayés).

Antrotopónimo de un poseedor GALLINO.

 

GALLINERO. (Sarsa de Surta).

De gallina o ave grande, en sentido abundancial.

 

GALLISUÉ.

Antrotopónimo con sufijo celtificado (GALLISUS).

 

GÁRGOLES. (Loporzano, cuenta una leyenda que en los antiguos términos de Loporzano hubo tres pueblos: San Pedro, Las Ventas y Gárgoles. La peste los asoló sobreviviendo una abuela en cada pueblo. Las tres se reunieron para fundar el Loporzano actual).

Del bajo latín GARGULA: caño, canal, hoy este topónimo es un barranco.

 

GARISA. (Alta y Baja, en Bolea).

a) En aragonés GARSA: huerta.

b) De una raíz prelatina CARA o GARA: piedra.

 

GARONETA. (Rasal).

Caserío próximo al río Garona. GARONA: río que suele bajar crecido.

 

GARROT. (Bielsa).

Derivado del vascón ARRI: piedra, peñón, peñasco.

 

GARRULO. (Valle de Aísa.

Ídem al anterior.

 

GASA. (Sinués).

a) De BASA: balsa.

b) Del vascón BASO: bosque.

 

GASQUE/AZQUE. (Broto).

De OSCA: población.

 

GAYÁN.

Antrotopónimo latino de un primer poseedor GAYO.

 

GAZAPERAS. (Gurrea de Gállego).

Conejeras, nido de conejos.

 

GERBE.

Ídem a Ayerbe.

 

GERE.

a) De una raíz preindoeuropea GAR: rocoso.

b) Antrotopónimo.

 

GERMANIANO.

Antrotopónimo, de un primer propietario romano llamado GERMANO.

 

GERMELLUÉ.

Antrotopónimo latino: GERMINIUS/HERMINIO.

 

GESAS (LAS). (Fonz).

Del latín GYPSUM: yeso.

 

GÉSERA.

Ídem al anterior.

 

GIL. (Selgua).

Antrotopónimo latino GILO.

 

GILLUÉ.

Ídem al anterior.

 

GINASTÉ/CHINAST. (Montanuy).

Del latín GINESTA: retama.

 

GINUABEL.

Antrotopónimo latino: JUNO más VILLA.

 

GIRAL.

Antrotopónimo latino, de GERO.

 

GISO. (Arrés/Martés).

Del latín GYPSUM: yeso.

 

GISTAÍN/CHISTÉN.

Antrotopónimo.

 

GORBA. (San Felices de Ara).

Curva o gorga.

 

GORDEYA. (Valle de Rasal).

Guardia, construcción fortificada.

 

GORDITO. (Valle de Echo).

a) Ídem al anterior.

b) Antrotopónimo.

 

GORIANA. (Ribera de Fiscal, podría identificarse con Gumana).

Antrotopónimo latino de un propietario CORIO.

 

GORRUÉ. (Estallo).

Antrotopónimo.

 

GORTONES (LOS). (Abena).

En aragonés GORTÓN: huerto pequeño.

 

GRACIONEPEL. (Espuéndolas).

Antrotopónimo latino GRATINIUS/GRACIANO más VILLA.

 

GRADO (EL). (Somontano de Barbastro, Boltaña).

Del latín GRADUS: escalón.

 

GRAELLS/GRALLERAS (LAS). (Castigaleu).

Grajos.

 

GRAMAPÁN. (Morilla de Ilche).

De GARRIGA: monte o precipicio, terreno pobre y escarpado. (?).

 

GRAÑÉN.

Antrotopónimo latino del primer poseedor GRANIO.

 

GRASA.

Antrotopónimo latino de GRATIO.

 

GRATAL. (Lierta).

Ver El Grado.

 

GRAUS.

Ídem.

 

GRESUÉ. (Javierrelatre).

Antrotopónimo.

 

GRIEBAL.

a) Antrotopónimo más VILLA.

b) Gravera.

 

GROMESTUÉ.

Antrotopónimo.

 

GROSA. (Valle de Echo).

Gruesa, grande.

 

GROSÍN. (Guasillo).

a) Ídem al anterior.

b) Antrotopónimo latino (GROSSUS/gordo, como apodo).

 

GRUSUÉ. (Serué).

Ídem al anterior en la solución (b).

 

GRUESA (LA). (Berbegal).

Ídem a Grosa.

 

GRUSTÁN.

Antrotopónimo latino.

 

GUADASESPE. (Plasencia).

En aragonés río o cauce tranquilo. Significado similar si derivara del latín VADUM: vado; o del árabe GUAD: río.

 

GUARANGUÁ. (Jaca).

Ver Baranguá.

 

GUARDIA. (Rocafort).

Ver Gordeya.

 

GUARDINGO/GUARDINGALE. (Güell).

Ver Gordeya.

 

GUASA.

Ver Gasa.

 

GUASILLO. (Banaguás).

Ídem.

 

GUASO. (Jaca, Aínsa).

Ídem

 

GUAYÉN/GUAYENTE. (Sahún).

a) Del latín VADUM: vado.

b) Antrotopónimo latino: GAYO.

 

GÜELL.

Ver Buil.

 

GUMANA. (Burgasé).

Antrotopónimo latino.

 

GURÍN. (Jaca).

Antrotopónimo.

 

GURREA/CALAGURRIS FIBULARIA.

Ver cap. VI. También podría derivar de un antrotopónimo latino (GURRIUS).

 

HEREU (EL). (Fraga, Capella).

El heredero.

 

HERRERÍAS (LAS). (Calvera).

 

HONOSA (LA). (Yésero).

De HONOR: donación real de un territorio a un señor, dominio.

 

HOSPITAL. (Arascués, Tella).

Hospedería, refugio para viajeros y pobres.

 

HOSPITALED. (Bárcabo, Espluguiello, Tena).

Ídem al anterior en diminutivo.

 

HOZ. (Barbastro, Jaca).

a) De una raíz prelatina OS/OZ/OZA: montaña.

b) Del latín FAUCE: paso, desfiladero.

 

HUERTA.

 

HUÉRTALO.

Forma diminutiva del anterior.

 

HUERTO.

 

HUERTOLILLO. (Sabiñánigo).

 

HUERTOLO. (Bailo/Arbués).

 

HUERRIOS. (Huesca, Berbegal -actual ermita de Santa Águeda).

Del latín HORREUM: granero.

 

HUESCA.

De una raíz prelatina ASKA/OSCA: población. Ver cap. II.

 

HUMO (EL)/LUMO. (Muro de Roda, Rañín).

Del latín LUMBO: loma, altura.

 

IBIECA.

a) De una raíz IB: fuente, ibón.

b) Antrotopónimo celtificado.

 

IBIRQUE.

a) Del vascón IBAR: valle.

b) Ídem al anterior.

 

IBORT.

Ídem.

 

IGRIÉS.

Antrotopónimo.

 

IGUACEL. (Acín).

a) De IGÜERA: barranco.

b) Antrotopónimo.

 

IGÜERRE. (Gistaín ?).

Ídem al anterior.

 

IGÜÉS. (Acumuer).

Ídem, quizá del nombre romano (IVIUS).

 

IJÓS/HIJÓS. (Jaca).

Ídem (ICCIUS).

 

ILCHE.

a) Del latín ILEX-ILICIS: carrasca.

b) En la Edad Media, ELCHE: morisco.

 

IP. (Cornudella de Baliera).

De la raíz IB: fuente.

 

IPÁS.

a) Antrotopónimo (IVIUS).

b) De la raíz IB: agua, fuente, manantial.

 

IPE. (Javierre del Obispo).

De IB: fuente.

 

IPIÉS.

Ver Ipás.

 

IRENA (LA). (Estopanyá, quedan algunos restos excavados en la roca).

Antrotopónimo.

 

ISABAL (Ainielle).

a) Antrotopónimo más VILLA.

b) Del vascón ZABAL: ancho.

 

ISARRE. (Santa Eulalia la Mayor).

a) Del vascón ISAR: tamujo, tamujal.

b) Antrotopónimo con sufijo vascón.

 

ISCLES.

a) Del latín AESCULEUS: encina.

b) Del latín SQUALIDUS: en sentido de tierra yerma que se pone en cultivo.

 

ISÍN.

Antrotopónimo latino de (ICCIUS).

 

ISUALA. (Bergua).

Del latín INSULA: isla, terreno aislado por montañas.

 

ISÚN.

Antrotopónimo.

 

IZARBE. (Centenero).

a) Del vascón IZAR: tamujo y BE: bajo. Bajo el tamujal.

b) Del vascón ETXA BERRI: casa nueva.

c) Antrotopónimo.

 

IZUEL. (Castiello de Jaca).

Ver Isuala.

 

JABARRELLA.

Ídem más diminutivo.

 

JABARRILLO.

Ídem.

 

JABIERRAZ.

Ídem a Jabarraz.

 

JACA.

Ver cap. II.

 

JÁNOVAS.

a) De ETXA BERRI, con traducción de BERRI por novas o nuevas. Casas nuevas.

b) Del latín JANUA: puerta, acceso al valle.

 

JANTIGOSA/CHANTIGOSA. (Caserío de un sólo fuego en el antiguo municipio de Pallaruelo de Monclús).

Del latín SENTIX-SENTICIS: zarza, arbusto espino.

 

JARENES.

a) Antrotopónimo latino (GERINIUS).

b) Del latín SARA: bosque.

 

JARLATA.

a) Del latín SARA: bosque y LATUS: Bosque ancho, dilatado.

b) En aragonés CHAR: puerta de un campo. Acceso a una propiedad.

 

JARNE. (Valle de Atarés).

Ídem a Jarenes.

 

JASA.

Del latín GYPSUM: yeso.

 

JAVANOS. (Aineto).

a) Antrotopónimo latino del primer dueño JAVENUS.

b) En aragonés GABANAL: solar o espacio vacío.

 

JAVARDUÉS.

a) Del vascón ETXA BERRI, con población originaria desconocida (dués).

b) Antrotopónimo.

c) Del vascón GABARRO: aliaga.

 

JAVARRAZ. (Ena).

De ETXA BERRI, casa nueva.

 

JAVIERRE. (de Ara, de Cercastiello, del Obispo, de Olsón, de Bielsa).

Del vascón ETXA BERRI: casa nueva, nueva fundación.

 

JAVIERREGAY.

Casa nueva de Abay.

 

JAVIERRELATRE.

Casa nueva de Latre.

 

JAVIERREMARTÉS.

Casa nueva de Martés.

 

JUNTAS. (Pertenencia de Chimillas, entre Esquedas, Alerre, Cuarte, y Almudévar).

a) Reunión de propiedades.

b) Quizá por celebrarse aquí algún tipo de reunión o junta por parte de los sanjuanistas, sus propietarios.

 

JUNZANO.

Antrotopónimo latino del primer amo llamado JUNNIUS.

 

JUSEU/CHUSEU.

Antrotopónimo latino con sufijo celtificado (JUSTIUS).

 

LABAGÜERRE. (Torla).

Antrotopónimo con sufijo vascón.

 

LABARCÓN. (Jaca).

La alberca, aumentativo.

 

LABARONA. (Puértolas).

Ídem a La Garoneta.

 

LABATA.

a) Subsiste en el perímetro de asentamiento la Peña de La Mota. De MOTA: piedra.

b) Quizá de LABAZA: trozo de roca escarpada.

c) Antrotopónimo de igual nombre que Labatella o Labazuy.

 

LABATELLA. (Podría corresponderse a unas ruinas conocidas en Labata como Arco moruno).

Ídem al anterior, en diminutivo por proximidad.

 

LABAZUY. (Gabasa).

Ídem a los anteriores.

 

LABITOLOSA/MIALIGA. (La Puebla de Castro).

Complicado nombre que parece compuesto de dos formas vasconas: LABE: horno e ITURRIZA (TOLOSA): manantial, fuente. Su significado sería pues las aguas calientes, calentadas artificialmente, en definitiva termas.

Esta traducción del vascón encaja perfectamente con los hallazgos arqueológicos que hasta la fecha han dado para la pequeña ciudad: dos termas públicas. La única casa particular excavada hasta la fecha, también dispone de una pequeña terma para uso privado.

 

El segundo nombre, Mialiga, lo recoge Saturnino López Novoa en su Historia de Barbastro, como denominación dada por los naturales en el XIX a las ruinas de la ciudad romana, muy abundantes en aquél siglo. Elucubrar sobre un topónimo popular posterior no parece muy adecuado, dado que conocemos perfectamente el original arriba explicado.

 

LABRÉS. (Araguás).

a) De un propietario latino LABRIO.

b) De BROZA: bosque.

 

LABUERDA.

La borda.

 

LABUERDIA. (Nocito).

a) Igual que el anterior: La borda.

b) La guardia, en sentido militar, como torre y baluarte para vigilancia.

 

LACARDOSA. (Monzón).

Lugar donde abundan los cardos.

 

LACARROSA. (Alta y Baja, pertenencia de Rasal entre Javierrelatre y Anzánigo)).

Del vascón CARR: piedra. Lugar pedregoso.

 

LACLAUSTRA. (Pertenencia de Jaca entre Somanés y Áscara).

a) Del latín CLAUSTRUM: monasterio.

b) Lugar cerrado por el terreno.

 

LACORT. (Albella y Jánovas, Foradada).

Ver Cortillas.

 

LACUADRA. (Buil).

Ídem al anterior.

 

LACUADRADA. (Torres de Alcanadre).

Ídem.

 

LAFORTUNADA.

De su primer poseedor latino FORTUNATO. Los pueblos de la zona dicen La Infortunada con cierta sorna.

 

LAFOZ.(Rasal).

Del latín FAUCE, garganta, paso.

 

LAGÉ. (Ena).

Del latín LACUS: lago. Junto a esta pardina aún en pie hay un pequeño azud que remansa las aguas.

 

LAGUARTA.

La huerta.

 

LAGUARRES.

Ídem a Cortillas.

 

LAGUNARROTA. (También hubo una venta con este nombre en Valle de Rasal).

Este topónimo ya existía en el siglo VI, su traducción no ofrece dificultad.

 

LALIENA. (Alberuela/Adahuesca).

De LLANO: La llana, llanura.

 

LALUENGA.

a) Alargado.

b) De LANDA: pradera, espacio no cultivado.

 

LALUEZA.

La losa. Lugar situado sobre una plataforma pétrea.

 

LAMATA.

Zona boscosa.

 

LAMIANA. (Tella).

a) De VILLA/VILLANA.

b) Más raramente, por la altura a que se encuentra, de VIÑA.

 

LAMORCA. (Entre los Alberos. Mezquita en el siglo XI).

De MORCÓN o MORCAJO: tranquillón, siembra mezclada de trigo y centeno.

 

LANAJA.

En árabe es la balsa, el manantial. Lanaja dedicó un gran esfuerzo a la captación de agua de un manantial que se trasladó a través de un gran caño abovedado, hasta la población. Dicha obra todavía se puede ver.

 

LANAS.

De LANDAS: Praderas.

 

LANASPA. (Bernués).

a) Quizá en relación con LANDA: espacio de tierra no cultivado (yermo).

b) Ídem al anterior con el sufijo vascón BE que significa abajo, debajo: bajo las praderas.

 

LANAVE/LANAU.

a) Ídem al anterior.

  1. b) De NAVA: valle.

  2. c) Podría tratarse de un antrotopónimo con sufijo celtificado.

 

LANUZA.

Pradera.

 

 

LAPENILLA.

Diminutivo de peña.

 

LAPERDIGUERA.

a) Ídem a Berbegal.

b) Abundante en perdices.

 

LAQUE. (Santa Cruz de la Serós).

Idem a Lagé.

 

LARBÁS. (Loporzano).

De árbol.

 

LARBE.

El árbol.

 

LARBESA. (Aragüés del Solano, Jaca).

a) De árbol.

b) Podría ser de un antrotopónimo latino LARBO

 

LARBESUELA. (Laurés).

Ídem al anterior.

 

LARDIÉS. (Fiscal)

De un propietario latino LARICIO/LARITIO.

 

LARTOSA. (Tramacastilla).

Ídem a Artaso.

 

LARUÉS.

De un poseedor latino LARO o LAURO.

 

LARRARIELLA. (Jaca).

Del vascón LARRE: prado. Ver también Arrariella.

 

LARRAVA/LAS ARROBAS. (Castejón del Puente)

Ídem al anterior

 

LARRAZ. (Aragüés del puerto, Embún).

Ídem.

 

LÁRREDE.

Ídem.

 

LARRÉS.

a) Ídem.

b) Antrotopónimo (LARRUS)

 

LARRIPA. (Buil).

Ripa, monte escarpado.

 

LARROSA.

Ídem a Larrariella.

 

LARRUY. (Puede corresponderse con Raluy).

a) Prado

b) Antrotopónimo (LARRUS).

 

LASAOSA.

a) Del latín LAUSA: losa.

b) De LA SOSA: cauce de un río. También matas de hierba que pastan los corderos.

 

LASCAÑAS. (Pueyo de Fañanás ?).

 

LASCASAS.

 

LASCELLAS. (También en Monzón, actual santuario de La Alegría).

Del latín CELLA: almacén para grano.

 

LASCOBAS. (Albelda).

Las cuevas.

 

LASCORZ.

Ídem a Cortillas.

 

LASCUARRE.

Ídem al anterior

 

LASIELLA. (Abena).

Ídem a Lascellas.

 

LASIESO.

a) Ver Asieso.

b) De un poseedor latino LASIO

 

LASPAÚLES

De PAÜL: Zona húmeda o pantanosa.

 

LASPUÑA.

a) Del latín SPONDA: terreno costanero y sin cultivar.

b) En aragonés ESPUÑA: arena para fregar utensilios.

 

LASTANOSA. (Ribagorza, Monegros).

a) Del aragonés LASTON: hierba de pasto.

 

LASTIESAS. (Altas y Bajas, en Araguás).

De LASTÓN.

 

LATÁS.

De un propietario latino LASTUS.

 

LATIÉRTIGO/LATERCUTI. (Valle de Borau).

Antrotopónimo con sufijo celtificado.

 

LATORRE. (Monesma de Benabarre, Pallaruelo de Monclús, Santa Lecina, Castejón de Sobrarbe, Used).

 

LATORRECILLA.

 

LATRÁS.

De un poseedor romano LATERICIO.

 

LATRE.

a) De LA TORRE.

b) Hay una forma documental LATEREM, quizá antrotopónimo

c) Del latín ATRIUM: cementerio.

 

LAURÉS/LORÉS.

a) De un propietario latino LAURO.

b) Del latín LAURUS: laurel.

 

LAVENUT/ALMUNIA DE ABINAHUT. (Castejón del Puente).

Ver Almunia. Nombre musulmán de persona, primer propietario de esa granja o almunia.

 

LAVILLA. (Pallaruelo de Monclús).

 

LAX. (Monzón).

Del latín ILEX/ILICIS: carrasca.

 

LAYÉS. (Jabarrella).

De un propietario latino LAIO.

 

LAZANO/LAZÁN. (Salas Bajas).

a) Del primer poseedor romano LAZIO.

b) Del árabe AL HIZANA: lugar fortificado.

 

LECINA.

La encina.

 

LECINA (LA). (Muro de Roda, Buil).

Ídem al anterior.

 

LECUITA. (Arrés/Binacua).

Del latín COLLATUS: collado.

 

LEGRISÓ. (Botaya/Osia).

Podría ser antrotopónimo.

 

LERÉS. (Guarga, Jaca).

De un propietario romano LIRIO/LIRO.

 

LERESA. (Guarga, Jaca).

Ídem.

 

LERESED/LERÉS DE FANLO. (Sabiñánigo).

Ídem.

 

LETOSA.

a) De lecho, metaforización oronímica.

b) De BETOSA: bosque de abetos.

 

LlENAS.

Ver Laliena.

 

LIERDE (Borau/Villanúa).

Quizá de un antrotopónimo latino LITERIO.

 

LIERP.

Del latín EREMUS: yermo.

 

LIERTA.

Podría corresponder a una forma ILERDA, bien de recuerdo u original. Sus términos engloban hoy la antigua población de ANABERE/ANDRIA. En época musulmana su territorio estuvo bien poblado y al norte se explotaron las Salinas de Gratal.

 

LIESA.

Iglesia.

 

LIGÜÉ. (Aquilué/Jabierrelatre).

Antrotopónimo.

 

LIGÜERRE. (Ara, Cinca).

Antrotopónimo con sufijo vascón (BERRI).

 

LIMIÑANA. (Laspaúles de Ribagorza).

De un primer poseedor latino LIMINIO.

 

LIMOSNA (LA). (Cajigar).

Casa donde se daba caridad. Cajigar es de fundación monástica.

 

LINÁS. (Broto, Marcuello).

Del latín LINARIUM: terreno cultivado de lino.

 

LINÉS. (Buil).

Ídem al anterior.

 

LINISTRUÉ. (Valle de Rasal).

Antrotopónimo.

 

LINO. (Cajigar).

a) Antropónimo, nombre de persona a la que pertenecía esa casa.

b) Lino.

 

LIRÁN. (Burgasé).

De su primer poseedor en época latina LIRIO/LIRO.

 

LIRI.

Del propietario latino LIRIO/LIRO. Con un sufijo celtificado.

 

LISO. (Loarre. Actualmente su iglesia románica se conoce como ermita de Santa Águeda, recientemente restaurada.

a) Iglesia.

b) De un primer poseedor romano LISIO.

 

LIZANA. (Barbuñales/Bespén).

a) Del árabe AL HIZANA: lugar fortificado.

b) De un antrotopónimo latino: LISIO.

 

LOARRE/LOBARRE.

Antrotopónimo con sufijo vascón.

 

LOBAGO. (Valle de Lierp).

Opaco, oscuro.

 

LOBERA. (Bailo).

 

LOPARUELA. (Jacetania).

De LUPERA; nido de lobos.

 

LOPORZANO.

Nombre tomado de su primer poseedor latino: LUPERCIO.

 

LORÉS. (Javierrelatre).

Del propietario latino LAURO.

 

LORESA. (Entre Embún, Echo y Jasa).

Ídem al anterior.

 

LORETO. (Huesca).

Topónimo de recuerdo del LORETO itálico.

 

LOSANGLIS.

a) Hagiotopónimo: Los Ángeles.

b) Del latín ANGULUS: terreno en forma de rincón.

 

LOSCERTALES.

Ver Cortillas.

 

LOSCORRALES.

 

LOSIER. (Broto).

De LOSA, en sentido abundancial.

 

LUBIERRE. (Jaca).

De un primer poseedor LUPO, con un sufijo vascón.

 

LUESO. (Ribera de Fiscal).

De LOSA.

 

LUEZA (A).

La Losa.

 

LUJÁN/ALUJÁN.

De un poseedor latino LUCIO.

 

LUMBIERRE. (Graus).

a) Antrotopónimo con sufijo vascón.

b) Del vascón LAN: tierra de labor y BERRI: nueva. Nuevos campos, artigas.

 

LUPARUELO. (Sieste).

De LOBO.

 

LUPIÑÉN.

Del primer propietario romano LUPINIO.

 

LURBIÉS. (Áscara/Somanés).

Antrotopónimo.

 

LURÍN. (Sasé).

Antrotopónimo.

 

LÚSERA.

De LOSA, terreno abundante en losas.

 

LUSTARRE/LUSIERRE. (Burgasé).

a) Antrotopónimo con sufijo vascón.

b) En vascón USTE: plano, y ARRI: piedra, la roca o la piedra en el llano.

 

LUZÁS/LLUSÁS.

a) De un primer poseedor latino LUCIO.

b) La etimología popular lo deriva de LOSA, en sentido abundancial.

 

LLAGUNAS (LAS). (Neril).

Las Lagunas.

 

LLEBOT. (Cajigar/Monesma/Castigaleu).

a) Antrotopónimo.

b) Yezgo (SAMBUCUS EBULUS).

 

LLECINA (LA). (Mont de Roda).

La encina.

 

LLENA.

Ídem a Laliena.

 

LLENCA/LES LLENQUES. (Baldellou).

De una forma bajo latina que significa tierra inculta.

 

LLENERO (EL). (Castigaleu).

Llano.

 

LLERA. (Monesma).

a) Ladera pedregosa, cascajal.

b) En aragonés losa grande y llana.

 

LLESTUY. (Bono).

Antrotopónimo latino con sufijo celtificado.

 

LLITERÁ/LITERA. (Antigua almunia de Abin Feldal en Viacamp)

Lecho, metaforización oronímica.

 

LLORET. (San Esteban del Mall).

De un propietario latino LAURO.

 

Volver al Índice