Volver a Indice

EL MONTSEC DE L'ESTALL: ESTUDIO ETNOGRÁFICO                                                           Manuel Benito Moliner

 

 TOPONIMIA

 

Macrotopónimos: nombres de poblaciones.

 

 

1-BENABARRI.

 

Topónimo de procedencia árabe. Probablemente Ibn Awarr, en el sentido de pertenencia a un musulmán de nombre Awarr o similar.

 

Aler. De alera, sitio donde están las eras para trillar. También de una forma musulmana al barri, el barrio, el poblado nuevo.

 

Puigvert. Del latín podio, pueyo; y viridi, verde, cubierto de vegetación.

 

Linares. Terreno destinado al cultivo del lino.

 

Ternuda (La). Lugar donde confluyen tres límites.

 

Torres del Rey. Torres pertenecientes al rey en su origen. Se trata de un poblamiento antiguo que acabó por incorporarse a la jurisdicción municipal de Benabarri.

 

 

 

MASES:

 

Alegría. Por ubicarse aquí una ermita mariana con esa advocación.

 

Arp. De árbol o de la raíz arbe, cauce o monte.

 

Aspra. Del latín asper, terreno áspero, rocoso.

 

Caseta de Castro. Casa ubicada en la partida de Castro o por pertenecer a alguien con ese apellido.

 

Cerillo o Serillo. Nombre de persona: Cirilo.

 

Clúa o Clluga. Sitio cercado o cerrado orográficamente.

 

Cheperut. Apodo de persona.

 

Donato. Nombre de persona.

 

Figueras. Apellido de persona o por haber higueras en las inmediaciones.

 

Larré. Apellido. Está cerca de la Caseta de Castro.

 

Matosa (La). Zona de matorral o monte bajo.

 

Menal. Apellido de persona.

 

Piniés. Quizá el más importante. En él se daba de comer a todo el que llegaba. Fue sacralizado mediante una leyenda que cuenta como san Vicente Ferrer pasó allí una noche. En principio se llamó Pudiola, en alusión al altozano donde se ubicó, luego Ferrer, tras la visita del santo y por ultimo de Piniés, apellido de la familia, con varios personajes importantes, que lo ha poseído estas últimas décadas.

 

Premora. Nombre de persona: Pedro Mora.

 

Ric. Nombre de persona. También de rico.

 

Romeral (El). De romero en sentido abundancial.

 

Saturno. Nombre de persona.

 

Serveto. Nombre de persona.

 

Serrants. Apellido. También puede significar lugar quebrado.

 

 

2-CALLADRONS.

 

Popularmente se le da el significado de cado de ladrones, nosotros nos inclinamos por una forma árabe qala, castillo; con el nombre del primer poseedor musulmán: drons o algo así.

 

Entensa. Del latín intensus, extensión, llano o valle prolongado.

 

Siscar. De una forma céltica sessca: carrizo, planta gramínea de raíz larga. En gascón sésque significaba zona arcillosa o gredosa que también encaja.

 

 

 

3-CATSERRAS.

 

Castro Serris o castillo en la sierra. Castillo del que todavía quedan restos en la zona más alta del pueblo.

 

Las siguientes denominaciones de hábitats, fijos o temporales, tienen su origen en nombres de personas.

 

Casa Domingo.

 

Granja Morancho.

 

Mas de Casol.

 

Mas de Mateo.

 

Mas de Segarra.

 

Torre de Gotardo.

 

El Mas de Jornal, puede deber su nombre a que su explotación se hiciera con el concurso de jornaleros.

 

 

4-ESTOPANYÁ.

 

Originado en la dominación romana, aunque no coincida en la ubicación actual que debe ser medieval. Viene de un nombre latino Stephanus (Esteban) y un sufijo genitivo anus que indica pertenencia a aquél, primer fundador y propietario.

 

 

 

 

BARRIOS:

 

Codé. Rincón en forma de embudo.

 

Collada. Parte alta.

 

Costeres. Parte pendiente.

 

Davalls dels corrals. Bajada de los corrales.

 

Roials. De reyal, lugar por donde corre el agua cuando llueve. También podría ser de rubeus, rojo.

 

Trespena. Detrás de la peña, al otro lado.

 

Vila. Villa, núcleo central.

 

 

HÁBITATS ANTIGUOS

 

Irena (La). Probable origen romano.

 

Llinars. Convento del que no tenemos más noticias que su nombre. Alude al uso que se daba al suelo circundante para lino.

 

Perpellá. También parece romano, hubo un nombre latino Piper.

 

Regué (El). Corriente de agua del latín rivus. Allí estuvo el santuario de la Virgen del Regué.

 

Saganta. De so: bajo y canta: piedra. Bajo la peña.

 

Soriana. De solana: lugar orientado al sol.

 

 

5-FET.

 

Puede ser de una forma latina faex, peñascales. En francés hay una forma faîte, cuyo significado: pueblo en el flanco de un costado, encaja perfectamente con nuestro Fet.

 

Bellmunt. Villa o pueblo en un monte. También vista sobre un valle.

 

Finestres. Ventanas, en el sentido de sitios desde donde se vigila.

 

Montfalcó. Monte donde habitan los halcones, por su ubicación alta y escarpada.

 

 

6-LLUSÁS.

 

Popularmente se explica por la abundancia de losas. Nosotros nos inclinamos por un origen romano; de un primer poseedor Lucio en genitivo. Su actual situación puede ser medieval. Dicen que la primitiva iglesia del pueblo estaba en el lugar que hoy ocupa el cementerio. Se piensa, también, que la iglesia actual formaba parte de un conjunto monacal.

 

Almunia (La). Palabra de origen árabe para designar una huerta o una explotación agropecuaria.

 

Cuadra de la Avellana. Cuadra es una población que se queda reducida con respecto al núcleo al que se adscribe. Deriva del latín cortem: propiedad o dominio. En aragonés cuadra es tierra de labrantío. En la parte occidental de la provincia su equivalente sería pardina. Avellana, procede de avellano o bien de villano, pueblo o poblador.

 

Madrona (La). Caserío que debe su nombre a un arbusto: el madroño.

 

Santuario de San Bendito. Dedicado a san Benito, fundador. Allí vivió una familia para cuidar del lugar.

 

MASES:

 

Molino: Donde se instaló una industria harinera.

 

Mongay: Apellido de persona.

 

Obis: Idem.

 

Paúl: Zona húmeda o apellido de persona.

 

San Jaume o de Lloret: Antigua masía dedicada a Santiago, luego conocida por el apellido de su propietario.

 

Tosal: De tozal, elevación del terreno.

 

 

7-MONTANYANA.

 

De origen romano, con claros parangones en pueblos de igual nombre: uno junto a Zaragoza el otro, Montañano, es una pardina en término de Bailo. Del primer poseedor: Montanio y el genitivo anus. Su ubicación puede ser también medieval.

 

 

Casota de Sarrá (La). Sarra, sierra.

 

Colls. Del latín collis, cuello, collado o colina.

 

Coscollá. Coscojo.

 

Masía del Carlá. Carlán, tenente de un castillo o señorío.

 

Mora (La). De mola, muela, altura.

 

Poblla d'Andreuet. Puebla, hábitat y diminutivo del nombre de persona Andreu (Andrés).

 

Pont (El). Puente.

 

Torrebaró. Torre, propiedad del barón.

 

 

MASES:

 

Casa Castany.

 

Mas de Coll.

 

Casa Gabarrellá.

 

Cal Gasparra.

 

Casa Lloret.

 

Casa Nadal.

 

Mas de Paula.

 

Cal Polonio.

 

Casa de Román.

 

Mas de Renou.

 

Cal Jaumet.

 

Cal Serranet.

 

 

 

 

8-PILSÁ.

 

De un poseedor romano llamado Pilcius.

 

Andolfa o Mas Blanc. El primer nombre podría deberse a un fundador de origen godo. El segundo está más claro.

 

Castilló del Pllá. Castillo levantado en el llano o Pllá.

 

 

MASES:

 

Blanquer.

 

Del Roy.

 

Enchuanes.

 

Estanya. Del latín stagnum, estanque.

 

Guiral.

 

Laball.

 

Lorenz Castro.

 

Percastro. Pedro Castro.

 

Tarrés o Terrés. Del latín terra, lugar elevado.

 

Torre de Espigols. Espliego.

 

 

MASES DE ESTANYA:

 

Casa Cabalet.

 

Casa Surigá.

 

Casilla del Callán. Carlán, dignidad nobiliaria en Ribagorza.

 

 

9-PURROY DE LA SOLANA.

 

Del latín podio, pueyo; más rubeus, rojo. Pueyo rojo, cuya población se fue ubicando en la ladera más soleada.

 

Marrulls. Hierba, pasto. Dicen que aquí estuvo el antiguo pueblo de Purroy.

 

MASES:

 

Chuamperi. Juan Pedro.

 

Juan Pedrosa.

 

Malé.

 

Mas Nou. Nuevo.

 

Mas de Quílez.

 

 

10-TOLVA.

 

De una raíz prerromana tol, hondonada, valle. Hay semejanzas en otros topónimos antiguos: Toledo (Sobrarbe), Tolato (Bolea).

 

Coronas. De corona, altura pequeña y prolongada.

 

Fals. Del latín fauces, paso, camino. Semejante a Foces (Ibieca) donde tiene igual significado.

 

Puy. Del latín podio: altura.

 

Sagarras. Origen incierto. De un nombre latino Sabarrus. También de so: bajo y carras: rocas, peñas.

 

MASES:

 

Borrás.

 

Chuabano. Juan Albano.

 

Puyalbo. Pueyo blanco.

 

Romeral.

 

Vilanova.

 

 

11-VIACAMP Y LLITERÁ.

 

*Cerulla (La). De cerolla, ciruelo. Lo conformaban estos mases:

 

Baix: Abajo.

Chiquet: Pequeño.

Gabarrella: Apellido de persona.

Piripiqué: Pedro Piquer.

Quintillá: Apellido.

Serradet: Apellido o de sierra, sitio abrupto.

 

 

*Xirveta/Chiriveta. Se originó en una zona despoblada y hasta entonces no cultivada: yermo. Del latín eremus derivan también Ayerbe, Gerbe o Cherbe, y este Chiriveta, que es un diminutivo.

 

 

 

MASES:

 

De arriba:

Vesín: de vicinius, aldea.

El Mas.

Ventura.

 

De abajo:

Maset.

Molí.

 

*L'Estall. Del latín stabulum, establo. También podría ser de stagnum, estanque.

 

*Lliterá. Del latín lectus lecho, fondo de un valle. También de un nombre de persona latino Literius.

 

MASES:

Mongay. Apellido.

Soliva. Idem.

 

*Mongay. Varias posibilidades: de monte y abadía. Pertenencia visigoda: monte y un señor (Caius o Gaudio). También del latín monacus, monasterio.

 

*Viacamp/Villacán. Del latín villa, granja; y Campo que podría ser nombre de persona. Su origen es alto medieval y existe otro similar en la provincia: Villacampa (Serrablo).

 

Hábitats:

 

Mas de Aiguadé. Aguardiente, por fabricarse allí.

Casas del Hostalé. Hostal, hospedería.

L'Obac. Barrio, del latín opacus, lugar donde no da casi el sol.

Solá. Barrio, del latín solarius, al revés que el anterior, lugar soleado.

 

 

 

 

MICROTOPONIMIA

 

En este capitulo se presentan clasificados en once apartados todos los topónimos recogidos. Se adjunta, a cada uno, el término municipal donde se ubica empleando las iniciales acordadas al principio de este trabajo. Si se tienen noticias más concretas anteceden a la inicial del municipio, que va en mayúscula, una serie de minúsculas que significan:

 

*b :barranco.

*ba: balsa.

*f: fuente.

*h: huerto.

*p: partida o término.

 

En el caso de que el topónimo sea compartido por dos o más términos municipales, se coloca entre ellos el signo (=).

 

Ejemplos:

 

1-Canelles. fE, bE, pE. Canelles es pues una fuente que nace en los términos de Estopanyá, dando lugar a un barranco y a toda una partida que llevan igual nombre.

 

2-Pedregués (Els). EN=T. Esta partida se encuentra compartida por Entensa y Tolva, ya que en ambos términos encontramos el mismo nombre en la misma zona.

 

 

1-DESCRIPTIVOS DEL TERRENO. ORÓNIMOS:

 

A-Canal (cauce, paso)

 

Canal (El). bF

 

Canal (fuente de la). E

 

Canarils. fL, hL

 

Canaril de Castany. fM

 

Canelles. fE, bE, pE

 

Canolla. CC

 

 

B-Coll (cuello, colina).

 

Coll (El). B

 

Collada. M

 

Collada (La). F,P.

 

Colladetes. E

 

Collado Nou. B

 

Coll de Chua. M

 

Coll de Figuer. E

 

Colls. bM

 

 

C-Congost (paso estrecho).

 

Congost. CM, F, E (cueva).

 

Congost del Siegué. bCM.

 

 

D-Corona (pequeño llano en la cima de un monte).

 

Corona (La). P

 

Coronal. S

 

 

E-Cuc (altura).

 

Cogulla. PS

 

Cugulls (Els). B

 

Sococo. PS. (Debajo del alto o monte).

 

 

F-Cuesta (terreno en pendiente).

 

Costa. E

 

Costa (La). LU

 

Costanás. E

 

Costas (Las). V

 

Costera dels Cogulls. B

 

Costera de Santa Ana. E

 

Costera de Terrés. bC=P.

 

Cuesta de Castro. B

 

 

G-Hondo, forato, agujero, cueva, etc.

 

Clot (El). SA

 

Cllota (La). pE

 

Cueva Negra. E

 

Espluga. F

 

Espluga Freda. T

 

Fondaña (La). B

 

Fondo. bE

 

Foradada. E

 

Foricó del Farrenou. M

 

Poal. pE

 

Toll (El). baP

 

 

H-Monte.

 

Bellmunt. F

 

Mon (El). B

 

Mon de Milla. F

 

Montalt. EC, bLU.

 

Monte de Abajo. EN

 

Montrroy. M

 

Montsec. M, V, CM, EC.

 

 

I-Muela (cerro escarpado con cima plana)

 

Molá. pE

 

Muleras (Las). C

 

Muria (La). pE

 

 

J-Paul (lugar húmedo, antigua zona pantanosa).

 

Paulet. fE

 

Pauls. L

 

Paús. LU

 

 

K-Peña, piedra, roca y otras con igual significado.

 

Malanet. L (mall: piedra).

 

Pedramús. E

 

Pedregal. bB

 

Pedregués (Els). EN=T

 

Pedrisa. E

 

Pedrisas. T

 

Pena (La). hM

 

Penavera (río). F.

 

Peraltes. E. (piedras altas).

 

Peredadas (Las). M.

 

Piedras Ficadas. E. (piedras fijadas).

 

Piedra Negra. LU

 

Roca (La). C

 

Roquetes. E

 

Sol Roquet. EN

 

 

L-Plano (Llano).

 

Llena. pE.

 

Llano (El). S, P

 

Llano de Abajo. CP

 

Llano de Arriba. CP

 

Llano Lliterá. M

 

Plá (El). PS=CP

 

Plana (La). M, SA

 

Planas. L, CP

 

Plano (El). B

 

Plans. L

 

Pllá. E

 

Pllana. E

 

Pllanes. E

 

Tras del Plá. PS

 

 

LL-Podio, pueyo (monte que domina una extensión de terreno).

 

Bueyroga (de la). fV

 

Puigvert. B

 

Puyada. E

 

Puyal. M, ES

 

Purroys. S

 

Puyals. E

 

 

M-Puerta (paso).

 

Portall. pE

 

Portell de Les Chartes. M

 

 

N-Sal.

 

Salada. E

 

Salamó. fM

 

Salats. T

 

Salze. E

 

 

Ñ-Sierra (terreno montanoso).

 

Cabeza de la Serra. V

 

Saraisó. hEC

 

Sarra. LU

 

Sarralladas (Las). ES

 

Serra. L, P, E.

 

Serra d'Aumuga. E

 

Serradura. bB

 

Serraquí. B

 

Serrat d'Avellaner E

 

Serrat de Montalt. EC

 

Serrat de Santa Llusía. M

 

Serreta. E

 

Serreta del Monte. B

 

Serretes. E

 

Sierra (La). PS, F

 

Sierra Albano. T

 

Sierra Almunia. LU

 

Sierra de Arriba. EN

 

Sierra de Bedellas. V

 

Sierra Portell. V

 

Sierra de Sabinós. F

 

 

O-Tozal.

 

Tosal de Las Calamas. V

 

Tosal de Las Forcas. T

 

Tosal Gran. LU

 

Tosals. T

 

Tozal. S

 

Tozal Negro. V

 

Tozal de Terrés. P=ES

 

 

P-Valle.

 

Bache. bC=bCC

 

Baldallás. bC

 

Ballorga. bC

 

Balls (Las). C

 

Bellest. bL

 

Valfuró. bM

 

Valls (Las). B

 

Valls Cantarit. hM

 

 

Q-Varios.

 

Barra. bB. De barrera o separación natural.

 

Barranco Viacamp. bT

 

Bentiñá. LU. Lugar ventilado, expuesto al viento.

 

Cabaltimí. pE, fE, bE. Cabeza de una altura, punto más alto.

 

Ca de Mas. hM. Punto más alto en la propiedad de un mas o masía.

 

Cuancha (La). bC. En forma de concha.

 

Chimenells. fM. Puede ser de pertenecia a alguien con ese apellido o bien una metaforización oronímica, en el sentido de terreno en forma de chimeneas.

 

Esterres (Les). C. Altura, terraza.

 

Esponalís (Les). C . De sponda, márgenes. También terreno costanero.

 

Fangá. pE. (Fango, barro).

 

Farrera. pE. En relación con el hierro.

 

Ferigola. T. (Idem.)

 

Ferri (El). P. (Idem.)

 

Larguila de Mateu. CP. Riego, compuerta para regar.

 

Lera del Mill. pE. Ladera pedregosa destinada al cultivo del mijo.

 

Llerins. fM. Lugar abundante en cantos rodados.

 

Morral. pE, CP. Saliente de un monte, como un morro.

 

Morralls. bT. (Idem.)

 

Penjatse. pE. Pendiente, colgado.

 

Río Calladrons. CC.

 

Río Seco. S

 

Roig. bT. Rojo.

 

Rouge. CC (Idem.)

 

Saltadera. bB. De salto, lugar donde salta el agua. Abismo.

 

Salteras de Monfalcó. EC. Saltos, acantilados.

 

Sas. E. Saso, llano.

 

Sirques. hM. Cercos, lugar cercado por montes o barranqueras.

 

Tallada (La). pE. Del latín taliare, dividir, cortar.

 

Tartera. EC. Metaforización oronímica, monte en forma de cazuela.

 

 

2-DE UBICACIÓN:

 

A-Muga u otros de delimitación.

 

Aumuga. fE, pE

 

Buigas (Las). SA

 

Marro. E

 

Muga (La). fP

 

Ternuda (La). B. Tres mugas, lugar donde coinciden tres términos.

 

Tres Termes (Los). EC. (Id.)

 

 

 

B-Opaco. Lado más sombrío de un monte.

 

Aubaga Negra. SI, F

 

Aubagas (Las). LU

 

Lobac. V, CC, ES

 

Lobago. SA

 

Obac. M

 

Obagas (Las). CP

 

Ompríus (Els). ES. De umbría.

 

 

 

C-Ras (raso, terreno llano o despejado).

 

Ras (El). C=CC

 

Rasos (Los). EN, S, LU

 

 

 

D-Solana (Parte más soleada de un monte).

 

Solá. V, ES

 

Solana. PS, SA

 

Solana de Las Pletas. CC

 

Solana de La Ternuda. B

 

Solanetas. pE

 

Solans. M, F, EC, fM

 

 

 

 

3-HIDRÓNIMOS:

 

A-Balsa.

 

Balsa Llauna. PS

 

Balsa del Molino. T

 

Balsa de La Vila. T

 

Baso. CC

 

Guasa. E

 

 

B-Barranco.

 

Barranc. hM

 

Barranco (El). P

 

Barranco Chiró. M

 

Barranquillo. bEN

 

Contrabarrancos. LU

 

 

 

C-Estanque (stagnum).

 

Estany. E

 

 

D-Fuentes.

 

Fondaña. B

 

Fonfreda. fLU

 

Fons. fPS

 

Fonsalas. fPS

 

Font (La). C

 

Font de La Coma. E

 

Font Nova. E

 

Font de Seganta. E

 

Fonteta Marqués (La). CP

 

Fontetas (de Las). bCC

 

Fontormes. M

 

Fonzanilla. fPS

 

Fuensanta. fB

 

Fuente (La). ES, bM, bF

 

Fuente de Miguel. bSI

 

Fuentes (Las). CP

 

 

*Relativas a la teja que sirve de caño.

 

Teclla (La). fM

 

Teja (La). fB

 

Teula (La). fE

 

 

 

*Con varios apelativos.

 

Faro (del). B

 

Moros. fEC

 

Olles (Las). fE

 

Pueblo (del). fPS

 

Redona o de l'Estany. fE

 

Sagarras Altas. fSA

 

Salut (La). fE

 

Suciader. fM

 

 

E-Río, rivus.

 

Regall (La). E

 

Regatell. E, fE

 

Regué (El). F

 

Regué (del). bCC

 

Regué del Congost. bE

 

Reguera (La). PS

 

Rial. C

 

Ribarroya. V

 

Ribera (La). C, hM, hPS

 

Riera de Calladrons. B

 

Río (El). C=EN

 

Riobá. S

 

Risal (de). bLU

 

Rusiá. bP

 

 

F-Insula. (Terreno aislado o bañado por un río).

 

Insula (La). T

 

 

4-RELACIONADOS CON LA AGRICULTURA.

 

A-Artica

 

Arguinoga. T, hT. (Artiga nueva).

 

Artigas (Las). bV

 

Ortogas (Las). bL, bCM

 

 

B-Bancal.

 

Bancalons. L

 

 

C-Campo.

 

Camorera. pE

 

Campellé. PS

 

 

D-Coma. (Llano entre montes, campo).

 

Coma (La). T, P, CP

 

Comas. CC

 

Coma la Noga. T

 

Coma la Viña. L

 

Comaroia. E

 

Comas (Las). EC

 

Comellas (Las). fB

 

Comellasos. E

 

Comes (Els). E

 

Cometa (La). M, hM

 

Comezas (Las). B

 

 

E-Huerto.

 

Hort del Juclá. hE

 

Horta (L'). hM

 

Huerta (La). EN , E

 

Huerta del Burro (La). C

 

Huerto (El). T

 

Ortasos (de). fL

 

Tros de L'Hort de Mateu. Cp

 

 

F-Suerte. (Terreno cultivable, repartido en lotes, por sorteo, entre los vecinos).

 

Sortllarga. CC

 

Sorts (Las). S

 

 

G-Alusivos a los cultivos.

 

Cerillaba. bLU

 

Linares (Convento). B, E

 

Mellera (La). S, LU. (Mijo o miel).

 

Noguera (La). F

 

Nugueras (Las). C

 

Perera. E

 

Viña (La). T, EC

 

Viñas (Las). hM

 

 

5-GANADERIA.

 

A-Prado.

 

Prat (El). T, P, E

 

Prat d'Aumuga. pE

 

Prat de les Marches. VE

 

Prats (Els). E

 

 

B-Varios.

 

Cubells. hES. Cubil, lugar donde duerme el ganado.

 

Chartes. fM. Quizá en relación con cherada, extensión de terreno que pasta el ganado un día.

 

Pletas. bCC. Lugar donde se recoge el ganado.

 

Sestallón. PS. Quizá de sitio donde pasta el ganado en verano. Del latín aestas, verano.

 

 

6-ANIMALES.

 

Boltres (Los). EC. Buitres.

 

Cantarrana. bM, hM.

 

Coloma (La). ES. Paloma.

 

Colomina. hM, E. Ídem. (También puede ser un dominio conjunto o exento de impuestos).

 

Colominas. bEN, CC. Idem.

 

Cuñols (Els). V, EC, EN. Conejos.

 

Espar. C. Gavilán.

 

Gall (del). fE.

 

Graell (de) fM. Grajo.

 

Grallé. LU. Ídem

 

Grallé (El). EC. Ídem

 

Grallers (Coves de les). E. Ídem.

 

Grell. PS. Ídem

 

Gueni. B. Zorro.

 

Lagarto (del). fB

 

Llobera. PS=B. Lobera.

 

Llop (Tozal del). E. Lobo.

 

Orons (Les). Oronetes, golondrinas.

 

Vedelles. M. Becerros.

 

Vicalent. fL, hL. Quizá de becada, bicho que vive en las orillas de fuentes o barrancos.

 

 

7-VEGETALES.

 

Arter. E. Arto.

 

Bentosas (Las). B. Abetos, pinos.

 

Bimet. B. Mimbre.

 

Boisega. ES. Boj.

 

Boix. fE. Ídem.

 

Boixuga. pE. Ídem.

 

Buscal. LU. Bosque.

 

Cajigar. L

 

Carabasa. F. Calabaza, posible metaforización oronímica.

 

Carbuera. M. Garrabonera.

 

Carrascal de Arnero. T=LU

 

Clap (El). T. Grupo pequeño de arboles o zona pelada en un sembrado.

 

Cllau. pE. Ídem.

 

Cluba (La). B. Ídem

 

Coscobol. T. Coscojo.

 

Curnia. hL. Curniera, planta empleada para hacer escobas.

 

Curnias. L. Ídem

 

Gramenalis. L. Gramen.

 

Hongueras (Las). bS

 

Maroll. E. Hierba.

 

Marull. pE. Ídem.

 

Marulls. PS. Ídem.

 

Olivá (del). fE

 

Parrella. LU. Quizá de parra. Variedad de uva.

 

Pinar (El). bSA, pSA, bV.

 

Piñana. hT. Pinar.

 

Planta (La). hT, E.

 

Planteta (La). hT

 

Pllantes. pE.

 

Reboll. CC. Arbusto, matorral.

 

Rebollosa. pE. Ídem.

 

Roble (del). fB

 

Rourera. L. Robledal.

 

Romeral (El). B, bT

 

Senada. fE. Senera.

 

Sot (El). L. El soto.

 

Umet. E. Olmo.

 

 

 

8-TOPÓNIMOS RELACIONADOS CON ACTIVIDADES.

 

A- Caminos y pasos.

 

Camigalé. B. Camino de Aler.

 

Camigraus. B. Camino de Graus.

 

Camino (del). fB

 

Camino de la Balsa. T

 

Camino de Calladrons. T

 

Camino de Corona. T

 

Camino de Segarras. T

 

Camino de Siscar. T

 

Camino de Viacamp. T

 

Camitolba. B. Camino de Tolva.

 

Carretera Benabarre. T

 

Mal Pas. bE

 

Passada (La). E

 

Pasarell. E

 

Paso Montrrebey. CM

 

Pasos (Los). bEC

 

Viachuntas. L

 

 

B-Construcciones.

 

Acequia. hT

 

Barraca. E

 

Cambrán del Mateu. CP

 

Castellá (La). bSI

 

Castesils. B

 

Castro. bSA, B

 

Convent. CC

 

Convento (El). B

 

Corrales. CP

 

Cuadra de los Canonges. CC. Pertenencia aislada del resto del pueblo, en torno a una casa. En este caso sería propiedad de canónigos.

 

Iglesia (La). SA

 

Mas (El). CP

 

Molí. bM

 

Molí d'olí. E

 

Molí de Passada. E

 

Molino. SI, pLU, CC, F

 

Molino (del). bB

 

Molino de Abajo. hT

 

Molino de Arriba. hT

 

Molins. hL

 

Palleruga. M. De pajar o de palatium, granja Se refiere a la ermita y despoblado de La Palleroa.

 

Presa (La). SI=T

 

Quadra. E

 

Vella (La). bE. La villa.

 

 

C-Oficios.

 

Botigué (del). fM

 

Ferrer Nou. bM

 

Mestre (del). fM

 

 

D-Actividades diversas.

 

Arnés (Els). bEN. Arneros, lugar donde se ponen las arnas o colmenas.

 

Centinella. E. Centinela, guardia.

 

Comú. E. Monte de aprovechamiento común, para todos los vecinos.

 

Fornacals. fL. Horno de cal.

 

Forques (Tozal d'As). E. Sitio donde se ajusticiaba.

 

Fosal. CC. Cementerio.

 

Frauca (Cueva de). E. Fragua, herrería.

 

Guardiols (Los). hM. Guardia, sitio de vigilancia.

 

Guart (Río). Ídem. También sitio donde se lleva la dula.

 

Guardo. bLU. Ídem.

 

Muertos. pT. Lugar normalmente en muga, a donde se mandaban los apestados a morir. También lugar donde haya muerto mucha gente por accidente.

 

Romería (Barranco de la). bM. Barranco por donde pasaba una romería.

 

Vira. F. De ver, mirar, vigilar. Lugar alto desde donde se domina una amplia extensión de terreno.

 

 

9-TOPONIMOS RELACIONADOS CON PERSONAS.

 

Bondona. fLU. Buena mujer.

 

Brujas (cueva de). CM

 

Brujas (placeta de). T

 

Burt (Mas de). EC

 

Capellanes (de los). fB, fSA

 

Catalá. fE

 

Codón. (Viña de). M

 

Chepolí (Viña de). M

 

Fransell (del). fE, pE

 

Llorens. bT

 

Macarulla. B

 

Marcial. bB

 

Miquela (cueva de). E

 

Mísero. baB

 

Mora. bB, fE

 

Pascuala. fE

 

Perdíu (La). bR

 

Pere. fM

 

Quílez. fPS

 

Romaní. bV

 

Vicent. fE

 

Vidal. fM

 

Viola (Cueva de). bT=bLU

 

 

10-HAGIOTOPÓNIMOS, OTROS RELACIONADOS CON LA RELIGIÓN.

 

A-Cruces.

 

Calvari. E

 

Creu Negra. CC

 

Criuella. E.

 

Cruz del Mas. EC

 

Tres Creus (Las). M

 

 

B-Santos.

 

Armingol. LU

 

Bendito. LU

 

Cristóbal. T

 

Esteban. ES

 

Feliú. E

 

Girvás. M

 

Gregori. PS=P=CP

 

Joan. M

 

Marcos. B, F

 

Martín. B

 

Medardo. B, CP

 

Miquel. M, EC, SI, LU, CC, F

 

Pers. M, hM. (Pedro).

 

Pedro Advíncula. B

 

Quílez-Quilis. PS=E

 

Salvador. B, EN

 

Vicens-Vicente. T, LU, F

 

 

C-Santas.

 

Ana. PS, P, B

 

Justa. V=T=LU

 

Lucía. LU

 

Margarita. PS

 

María. LU

 

Quiteria. F

 

Sofía. CC

 

Waldesca. CM

 

 

D-Otros.

 

Sanmidí. E

 

Sanserní. M

 

Santes Creus. M. Santa Cruz de mayo.

 

Santiveri. B

 

Virge. fB, fP

 

 

11-TOPÓNIMOS DE DÍFICIL DETERMINACIÓN.

 

Anafils. bEC=bCC

 

Antorá. E. En vasco andura es yezgo.

 

Aumell. pE . En vasco aume es cabrito. Por otro lado hay un nombre árabe Omella.

 

Chirac. B. En vasco txiri es hendidura).

 

Enviola (d'). fE

 

Naranda. fE. (Quizá fuente de la naranja).

 

Pico. fE. (Quizá fuente hecha a Pico).

 

Sauvella. pE. (Quizá de so-peña o so-villa, bajo la peña o la villa).

 

Sentido (El). F

 

Solsona. T. (Quizá apellido).

 

Volver a Indice